Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuento
de
brujos
Hexengeschichte
Chisme
de
entierros
Klatsch
über
Beerdigungen
Los
vecinos
dicen
Die
Nachbarn
sagen
Ahi
viene
el
muerto
Da
kommt
der
Tote
Era
del
barrio
Er
war
aus
dem
Viertel
Tumba
sin
flores
Grab
ohne
Blumen
Un
pobre
diablo
Ein
armer
Teufel
Con
diente
de
oro
Mit
einem
Goldzahn
Aparece
solo
por
la
paternal
Er
erscheint
allein
in
La
Paternal
Con
su
paso
lento
no
se
sabe
que
reclama
Mit
seinem
langsamen
Schritt
weiß
man
nicht,
was
er
fordert
Las
palabras
de
florian
Die
Worte
von
Florian
Fueron
tan
puras
que
lo
hicieron
levitar
Waren
so
rein,
dass
sie
ihn
schweben
ließen
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
Muerto
en
vida
por
la
paternal
Lebendig
tot
in
La
Paternal
El
48,
tumba
vacia
Die
48,
leeres
Grab
Con
deseo
criminal
Mit
kriminellem
Verlangen
Levitando
se
hizo
fuego
y
se
esfumo
Schwebend
wurde
er
zu
Feuer
und
verschwand
Madam,
madam
satan
Madam,
Madam
Satan
Las
palabras
de
florian
Die
Worte
von
Florian
Fueron
tan
puras
que
lo
hicieron
levitar
Waren
so
rein,
dass
sie
ihn
schweben
ließen
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
Aca
creci
y
mori
Hier
wuchs
ich
auf
und
starb
Antes
el
barrio
no
era
tan
violento
Früher
war
das
Viertel
nicht
so
gewalttätig
El
muerto
confiaba
en
su
gente
y
en
calavera
Der
Tote
vertraute
seinen
Leuten
und
Calavera
Estan
velando
una
oracion
Sie
halten
Totenwache
mit
einem
Gebet
Calavera
vivira
Calavera
wird
leben
Muerto
en
vida,
reencarnacion
Lebendig
tot,
Wiedergeburt
Con
mandinga
el
vicio
de
pactar
Mit
Mandinga
die
Sucht,
einen
Pakt
zu
schließen
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
El
muerto,
oeo
Der
Tote,
oeo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Cianciarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.