Los Fabulosos Cadillacs - Estrella De Mar - Remasterizado 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Estrella De Mar - Remasterizado 2008




Estrella De Mar - Remasterizado 2008
Морская Звезда - Ремастеринг 2008
Cada vez que llego hasta el mar
Каждый раз, когда я прихожу к морю
Me quedo atado a una soga
Я остаюсь привязанным к веревке
La marea me comienza a llevar
Меня начинает уносить течение
Lejos, tan lejos de la costa
Далеко, так далеко от берега
Siempre que te veo pasar
Каждый раз, когда я вижу тебя проходящей мимо
Quisiera llevarte conmigo
Мне хочется взять тебя с собой
Que la tierra se convierta en el mar
Чтобы земля превратилась в море
Y el mar en nuestra casa desierta
А море - в наш пустынный дом
Llevarte conmigo que nos lleve el mar
Взять тебя с собой, чтобы нас унесло море
Y debajo del agua puedas respirar
И под водой ты могла дышать
Que yo sea valiente y te pueda cuidar
Чтобы я был смелым и мог заботиться о тебе
Soltar las amarras y dejarse llevar
Отпустить швартовы и отдаться течению
Y a la ciudad lejana no vuelvas nunca
И в далекий город ты никогда не вернешься
Nunca jamas
Никогда больше
Sueño que me vas a esperar
Мне снится, что ты будешь меня ждать
Vos sos lo unico que me importa
Ты единственное, что для меня важно
Vuelvo por tu amor cada vez
Я возвращаюсь за твоей любовью каждый раз
Y la soga nunca se corta
И веревка никогда не обрывается
Yo nunca fui más allá
Я никогда не заходил дальше
Quedarme fuera del camino
Остаться в стороне от пути
Juro que lo haría por vos
Клянусь, я бы сделал это ради тебя
Cruzar el horizonte y cambiar el destino
Пересечь горизонт и изменить судьбу
Llevarte conmigo que nos lleve el mar
Взять тебя с собой, чтобы нас унесло море
Y debajo del agua puedas respirar
И под водой ты могла дышать
Que yo sea valiente y te pueda cuidar
Чтобы я был смелым и мог заботиться о тебе
Soltar las amarras y dejarse llevar
Отпустить швартовы и отдаться течению
Y a la ciudad lejana no vuelvas nunca
И в далекий город ты никогда не вернешься
Nunca jamas
Никогда больше
Y a la ciudad lejana no vuelvas nunca
И в далекий город ты никогда не вернешься
Nunca jamas
Никогда больше





Writer(s): G. Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.