Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Estrella De Mar - Remasterizado 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella De Mar - Remasterizado 2008
Морская Звезда - Ремастеринг 2008
Cada
vez
que
llego
hasta
el
mar
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
морю
Me
quedo
atado
a
una
soga
Я
остаюсь
привязанным
к
веревке
La
marea
me
comienza
a
llevar
Меня
начинает
уносить
течение
Lejos,
tan
lejos
de
la
costa
Далеко,
так
далеко
от
берега
Siempre
que
te
veo
pasar
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
проходящей
мимо
Quisiera
llevarte
conmigo
Мне
хочется
взять
тебя
с
собой
Que
la
tierra
se
convierta
en
el
mar
Чтобы
земля
превратилась
в
море
Y
el
mar
en
nuestra
casa
desierta
А
море
- в
наш
пустынный
дом
Llevarte
conmigo
que
nos
lleve
el
mar
Взять
тебя
с
собой,
чтобы
нас
унесло
море
Y
debajo
del
agua
puedas
respirar
И
под
водой
ты
могла
дышать
Que
yo
sea
valiente
y
te
pueda
cuidar
Чтобы
я
был
смелым
и
мог
заботиться
о
тебе
Soltar
las
amarras
y
dejarse
llevar
Отпустить
швартовы
и
отдаться
течению
Y
a
la
ciudad
lejana
no
vuelvas
nunca
И
в
далекий
город
ты
никогда
не
вернешься
Nunca
jamas
Никогда
больше
Sueño
que
me
vas
a
esperar
Мне
снится,
что
ты
будешь
меня
ждать
Vos
sos
lo
unico
que
me
importa
Ты
единственное,
что
для
меня
важно
Vuelvo
por
tu
amor
cada
vez
Я
возвращаюсь
за
твоей
любовью
каждый
раз
Y
la
soga
nunca
se
corta
И
веревка
никогда
не
обрывается
Yo
nunca
fui
más
allá
Я
никогда
не
заходил
дальше
Quedarme
fuera
del
camino
Остаться
в
стороне
от
пути
Juro
que
lo
haría
por
vos
Клянусь,
я
бы
сделал
это
ради
тебя
Cruzar
el
horizonte
y
cambiar
el
destino
Пересечь
горизонт
и
изменить
судьбу
Llevarte
conmigo
que
nos
lleve
el
mar
Взять
тебя
с
собой,
чтобы
нас
унесло
море
Y
debajo
del
agua
puedas
respirar
И
под
водой
ты
могла
дышать
Que
yo
sea
valiente
y
te
pueda
cuidar
Чтобы
я
был
смелым
и
мог
заботиться
о
тебе
Soltar
las
amarras
y
dejarse
llevar
Отпустить
швартовы
и
отдаться
течению
Y
a
la
ciudad
lejana
no
vuelvas
nunca
И
в
далекий
город
ты
никогда
не
вернешься
Nunca
jamas
Никогда
больше
Y
a
la
ciudad
lejana
no
vuelvas
nunca
И
в
далекий
город
ты
никогда
не
вернешься
Nunca
jamas
Никогда
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.