Los Fabulosos Cadillacs - Gallo Rojo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Gallo Rojo




Gallo Rojo
Рыжий петух
Hubo un tiempo que eras fuerte
Было время, ты был сильным,
Y peleabas como un gallo
И сражался, как петух,
Gallo rojo tan valiente
Рыжий петух, такой смелый,
Comandante de este barrio
Командир этого района.
No importaba si eran diez
Неважно было, десять их,
Si eran veinte o eran mil
Двадцать или даже тысяча,
Eras grande sol de mayo
Ты был великим, майское солнце.
Hoy la gente va dormida
Сегодня люди спят,
Nadie puede despertarlos
Никто не может их разбудить.
Es por eso que te pido
И поэтому я прошу тебя,
Que nos vuelvas a la vida
Верни нас к жизни,
Que despiertes a toda la sangre
Разбуди всю кровь,
Que está dormida
Что спит.
Algún día esta cuadra
Когда-нибудь этот квартал
Va a ser como vos querías
Станет таким, как ты хотел,
Y mañana será todo el barrio
И завтра весь район
El que te siga
Последует за тобой.
Cuando suba la marea
Когда поднимется волна,
Yo me quedo en este barrio
Я останусь в этом районе,
Porque llevo tus zapatos
Потому что ношу твои ботинки
Y tu sangre caminando
И твоя кровь течёт во мне.
Y mañana serán diez serán veinte
И завтра их будет десять, двадцать
O serán mil
Или тысяча,
A tu lado sol de mayo
Рядом с тобой, майское солнце.
Hubo un tiempo que peleabas
Было время, ты сражался,
Y ese tiempo va llegando
И это время приближается.
Es por eso que te pido
И поэтому я прошу тебя,
Que nos vuelvas a la vida
Верни нас к жизни,
Que despiertes a toda la sangre
Разбуди всю кровь,
Que está dormida
Что спит.
Algún día esta cuadra
Когда-нибудь этот квартал
Va a ser como vos querías
Станет таким, как ты хотел,
Y mañana será todo el barrio
И завтра весь район
El que te siga
Последует за тобой.
Es por eso que te pido
И поэтому я прошу тебя,
Que nos vuelvas a la vida
Верни нас к жизни,
Que despiertes a toda la sangre
Разбуди всю кровь,
Que está dormida
Что спит.
Algún día esta cuadra
Когда-нибудь этот квартал
Va a ser como vos querías
Станет таким, как ты хотел,
Y mañana será todo el barrio
И завтра весь район
El que te siga
Последует за тобой.





Writer(s): G. Ernandez Capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.