Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Guns Of Brixton - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns Of Brixton - En Vivo
Оружие Брикстона - Живое выступление
When
they
kick
out
your
front
door
Когда
они
выбьют
твою
дверь,
How
you
gonna
come?
Как
ты
поступишь,
милая?
With
your
hands
on
your
head
Сдашься
с
поднятыми
руками
Or
on
the
trigger
of
your
gun
Или
нажмешь
на
курок?
When
the
law
break
in
Когда
ворвется
закон,
How
you
gonna
go?
Какой
выберешь
путь?
Shot
down
on
your
pavement
Упадешь
замертво
на
тротуар
Or
waiting
in
death
row
Или
будешь
ждать
в
камере
смертников?
You
can
crush
us
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us
Вы
можете
избить
нас,
But
you'll
have
to
answer
to
Но
вам
придется
ответить
перед
Oh
oh,
guns
of
Brixton
О-о,
оружием
Брикстона.
La
guita
te
viene
bien
Деньги
тебе
идут,
En
la
vida
la
pasas
genial
Жизнь
прекрасна,
не
так
ли?
But
surely
your
time
will
come
Но
твой
час
непременно
пробьет,
As
in
heaven,
as
in
hell
Как
на
небесах,
так
и
в
аду.
Break
it
up,
break
it
up,
break
it
up
Разбей
это,
разбей
это,
разбей
это.
You
see,
he
feels
like
Ivan
Видишь,
он
чувствует
себя
Иваном,
Born
under
the
Brixton
sun
Рожденным
под
солнцем
Брикстона.
His
game
is
called
survivin'
Его
игра
называется
выживание
At
the
end
of
the
harder
they
come
В
конце
пути
"Чем
крепче
удар".
You
know
it
mean
no
mercy
Ты
знаешь,
это
значит
- никакой
пощады.
They
caught
him
with
a
gun
Они
поймали
его
с
пистолетом.
No
need
for
the
Black
Maria
Больше
не
нужен
черный
ворон,
Goodbye
to
the
Brixton
sun
Прощай,
солнце
Брикстона.
You
can
crush
us
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us
Вы
можете
избить
нас,
But
you'll
have
to
answer
to
Но
вам
придется
ответить
перед
Oh
oh,
guns
of
Brixton
О-о,
оружием
Брикстона.
Shot
down
on
your
pavement
Упадешь
замертво
на
тротуар
Or
waiting
in
death
row
Или
будешь
ждать
в
камере
смертников.
His
game
is
called
survivin'
Его
игра
называется
выживание
As
in
heaven
as
in
hell
Как
на
небесах,
так
и
в
аду.
You
can
crush
us
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us
Вы
можете
избить
нас,
And
even
shoot
us
И
даже
застрелить
нас,
Oh
oh,
guns
of
Brixton
О-о,
оружие
Брикстона.
Oh
oh,
guns
of
Brixton
О-о,
оружие
Брикстона.
Oh
oh,
guns
of
Brixton
О-о,
оружие
Брикстона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Strummer, Mick Jones, Paul Simonon, Topper Headon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.