Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Hoy Llore Cancion
Hoy Llore Cancion
Cry Me a Song Today
Quien
duda
de
nuestras
canciones
You
who
question
our
songs
Duda
de
nuestro
corazón
Doubt
our
heart's
intent
Se
sostienen
las
razones,
si
se
apoyan
en
razón
Reason
holds,
if
it
rests
upon
true
ground
Ecos
de
voces
siniestras,
veneno
de
mediocridad
Echoes
of
sinister
voices,
poison
of
mediocrity
No
ven
en
el
canto
sincero,
como
no
ven
mas
allá
del
mar
They
see
no
truth
in
our
honest
song,
no
depth
beyond
the
shallows
Hoy
lloré
canción,
llore
canción
para
que
mi
pena
acabara
Today
I
cried
a
song,
I
wept
for
my
heart
to
heal
Hoy
lloré
canción,
y
el
sentimiento
que
llevo
adentro
bajara
Today
I
cried
a
song,
and
the
feelings
within
me
receded
Hoy
lloré
canción,
por
el
golpe
del
tambor
Today
I
cried
a
song,
to
the
beat
of
the
drum
Hoy
lloré
canción,
pense
en
un
mundo
mejor
Today
I
cried
a
song,
envisioning
a
better
world
Hoy
lloré
canción,
porque
reine
la
armonía
Today
I
cried
a
song,
for
harmony's
reign
Hoy
lloré
canción,
por
todo
el
mundo
y
por
toda
la
tierra
mía
Today
I
cried
a
song,
for
all
the
world
and
for
my
homeland
Hoy
lloré
canción,
expresando
la
razón
Today
I
cried
a
song,
expressing
reason's
call
Hoy
lloré
canción,
que
sostiene
al
corazón
Today
I
cried
a
song,
sustaining
my
heart's
flame
Hoy
lloré
canción,
llore
canción
para
que
mi
pena
acabara
Today
I
cried
a
song,
I
wept
for
my
heart
to
heal
Hoy
lloré
canción,
y
luego
en
la
tardesita
cuando
el
sol
bajaba
Today
I
cried
a
song,
and
then
in
the
evening,
as
the
sun
descended
Hoy
lloré
canción,
por
el
golpe
del
tambor
Today
I
cried
a
song,
to
the
beat
of
the
drum
Hoy
lloré
canción,
armonizando
a
un
mundo
mejor
Today
I
cried
a
song,
harmonizing
for
a
better
world
Hoy
lloré
canción,
porque
reine
la
armonía
Today
I
cried
a
song,
for
harmony's
reign
Hoy
lloré
canción,
por
todo
el
mundo
y
por
toda
la
tierra
mía
Today
I
cried
a
song,
for
all
the
world
and
for
my
homeland
Hoy
lloré
canción,
expresando
la
razón
Today
I
cried
a
song,
expressing
reason's
call
Hoy
lloré
canción,
que
sostiene
al
corazón
Today
I
cried
a
song,
sustaining
my
heart's
flame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades, Flavio Oscar Cianciarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.