Los Fabulosos Cadillacs - Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Hoy




Hoy
Сегодня
Hoy voy a encender el último fuego
Сегодня я разожгу последний костер,
Para que quememos en el la raiz de nuestros recuerdos
Чтобы сжечь в нем корень наших воспоминаний.
Asi poder, poderte soltar
Чтобы смог, смог тебя отпустить.
Hoy voy a saber cual era el secreto
Сегодня я узнаю, в чем был секрет,
Lo que nos hacia reir y pelear como cachorros sin miedo
Что заставляло нас смеяться и драться, как бесстрашных щенков.
Para poder, poderte soltar
Чтобы смог, смог тебя отпустить.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Si es que vas a andar bagando solo
Если ты будешь скитаться один,
Que seas un santo sin cruz
Будь святым без креста.
Hoy voy a cantar las ultimas notas
Сегодня я спою последние ноты,
Para que puedas escuchar la verdad que cae como gota
Чтобы ты услышала правду, которая падает, как капли дождя.
Asi podes, podes escapar
Чтобы ты смогла, смогла убежать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Si es que vas a andar bagando solo
Если ты будешь скитаться одна,
Que seas un santo sin cruz
Будь святой без креста.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender a verte partir
Я научусь видеть твой уход,
Nuestro deber, es dejarte de ir
Наш долг перестать тебя удерживать.
Voy a aprender...
Я научусь...





Writer(s): Gabriel Julio Fernandez-capello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.