Los Fabulosos Cadillacs - La Parte de Adelante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - La Parte de Adelante




La Parte de Adelante
Передняя часть
Amigos, enemigos, esto es
Друзья, враги, это
¡Fabulosos Cadillacs!
¡The Fabulous Cadillacs!
¡Sí!
Да!
Soy vulnerable de tu lado más amable
Я уязвим для твоей доброй стороны
Soy carcelero de tu lado más grosero
Я тюремщик твоей самой грубой стороны
Soy el soldado de tu lado más malvado
Я солдат твоей самой злой стороны
Y el arquitecto de tus lados incorrectos
И архитектор твоих неправильных сторон
Soy propietario de tu lado más caliente
Я собственник твоей самой горячей стороны
Soy dirigente de tu parte más urgente
Я руководитель твоей самой срочной стороны
Soy artesano de tu lado más humano
Я мастер твоей самой человечной стороны
Y el comandante de tu parte de adelante
И командир твоей передней части
¡Ah!
Ах!
Soy inocente de tu lado más culpable
Я невиновен в твоей самой виноватой стороне
Pero el culpable de tu lado más caliente
Но виновен в твоей самой горячей стороне
Soy el custodio de tus ráfagas de odio
Я хранитель твоих порывов ненависти
Y el comandante de tu parte de adelante
И командир твоей передней части
Perdiendo imagen a tu lado estoy, mi vida
Теряя образ на твоей стороне, я, моя дорогая
Mañana será un nuevo punto de partida
Завтра будет новой отправной точкой
Soy vagabundo de tu lado más profundo
Я бродяга твоей самой глубокой стороны
Por un segundo de tu cuerpo doy el mundo
За секунду твоего тела я отдам весь мир
¡Ah!
Ах!
¿Qué más quisiera?, que pasar la vida entera
Чего бы я еще хотел, чтобы провести всю свою жизнь
Como estudiante el día de la primavera
Как студент в весенний день
Siempre viajando en un asiento de primera
Всегда в дороге на первом месте
El comandante de tu balsa de madera
Командир твоего деревянного плота
¿Qué más quisiera?, que pasar la vida entera
Чего бы я еще хотел, чтобы провести всю свою жизнь
Como estudiante el día de la primavera
Как студент в весенний день
Siempre viajando en un asiento de primera
Всегда в дороге на первом месте
El carpintero de tu balsa de madera
Плотник твоего деревянного плота
¿Qué más quisiera?, que pasar la vida entera
Чего бы я еще хотел, чтобы провести всю свою жизнь
Como estudiante el día de la primavera
Как студент в весенний день
Siempre viajando en un asiento de primera
Всегда в дороге на первом месте
El comandante de tu balsa de madera
Командир твоего деревянного плота
¿Qué más quisiera?, que pasar la vida entera
Чего бы я еще хотел, чтобы провести всю свою жизнь
Como estudiante el día de la primavera
Как студент в весенний день
Siempre viajando en un asiento de primera
Всегда в дороге на первом месте
El comandante de tu balsa de madera
Командир твоего деревянного плота
¡Ah!
Ах!
¡Sí!
Да!
Y dice: estoy buscando alguien que me entienda
И она говорит: я ищу того, кто меня поймет
Alguien para recordar
Кого-то, кого можно вспомнить
Porque soy un vagabundo que va por el mundo
Потому что я бродяга, который странствует по миру
Uh, regresa a su casa
Ух, возвращайся домой
Aguna casa
Каким-то образом
Para encontrar a esa princesa vampira
Найти эту принцессу-вампира
Que respira, respira y me mira
Которая дышит, дышит и смотрит на меня
Princesa vampira, respira y me mira, ¡sí!
Принцесса-вампир, дышит и смотрит на меня, да!





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.