Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Los Condenaditos - Versión Remasterizada 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Condenaditos - Versión Remasterizada 2008
The Little Damned Ones - 2008 Remastered Version
¿Dónde
está
escondido
ese
recuerdo
tan
temido?,
Where
is
that
dreaded
memory
hidden?
¿Qué
parte
de
tu
cuerpo
guarda
todo?
Escondido,
Which
part
of
your
body
keeps
it
all,
hidden?
¿Dónde
esta
escondido,
ese
recuerdo
tan
preciado?,
Where
is
that
dear
memory
hidden?
¿Qué
parte
de
tu
cuerpo
guarda
todo,
olvidado?,
Which
part
of
your
body
keeps
it
all,
forgotten?
¿Por
qué
estás
tan
cansado?,
Why
are
you
so
tired?
No
ves
que
sos
pendejo,
Can't
you
see
you're
a
kid?
Dejá
de
complicarte,
que
ya
estás
casi
muerto,
Stop
complicating
things,
you're
almost
dead,
¿Dónde
está
la
llave,
que
te
abra
la
ventana?¿Quién
dicta
la
sentencia,
que
te
está
robando
el
alma?
Where's
the
key
that
opens
the
window?
Who's
passing
the
sentence,
who's
stealing
your
soul?
¿Por
qué
estás
tan
cansado?
Why
are
you
so
tired?
No
ves
que
sos
pendejo,
Can't
you
see
you're
a
kid?
Dejá
de
complicarte,
que
ya
estás
casi
muerto,
Stop
complicating
things,
you're
almost
dead,
Muerto,
muerto,
muerto,
Dead,
dead,
dead,
Mirá
te
están
velando,
son
todos
tus
amigos,
Look,
they're
watching
over
you,
they're
all
your
friends,
Todos
tus
recuerdos
olvidados.
All
your
forgotten
memories.
Muerto,
muerto,
muerto,
Dead,
dead,
dead,
Mirá
te
están
velando,
son
todos
tus
amigos,
Look,
they're
watching
over
you,
they're
all
your
friends,
Todos
tus
recuerdos
olvidados.
All
your
forgotten
memories.
(Se
nubla,
se
nubla)
(It's
getting
cloudy,
it's
getting
cloudy)
(Se
nubla,
se
nubla)
(It's
getting
cloudy,
it's
getting
cloudy)
(Se
nubla,
se
nubló)
(It's
getting
cloudy,
it
got
cloudy)
¿Dónde
está
escondido,
ese
recuerdo
tan
temido?
Where
is
that
dreaded
memory
hidden?
¿Qué
parte
de
tu
cuerpo
guarda
todo?,
Which
part
of
your
body
keeps
it
all,
Escondido,
escondido,
escondido,
Hidden,
hidden,
hidden,
Muerto,
muerto,
muerto,
Dead,
dead,
dead,
Mirá
te
están
velando,
son
todos
tus
amigos,
Look,
they're
watching
over
you,
they're
all
your
friends,
Todos
tus
recuerdos
olvidados.
All
your
forgotten
memories.
Muerto,
muerto,
muerto,
Dead,
dead,
dead,
Mirá
te
están
velando,
son
todos
tus
amigos,
Look,
they're
watching
over
you,
they're
all
your
friends,
Todos
tus
recuerdos
olvidados.
All
your
forgotten
memories.
(Se
nubla,
se
nubla)
(It's
getting
cloudy,
it's
getting
cloudy)
(Se
nubló).
(It
got
cloudy).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello, Gerardo Simon Rotblat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.