Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Manuel Santillan, el Leon (Tumbao)
Manuel Santillan, el Leon (Tumbao)
Мануэль Сантильян, Лев (Тумбао)
El
león
esta
escondido
en
el
callejón
Лев
прячется
в
переулке
Y
sabe
bien
lo
que
le
va
a
pasar
И
прекрасно
понимает,
что
его
ждет
Entonces
saca
su
revolver
Поэтому
вытаскивает
револьвер
Y
va
a
disparar
И
готовится
стрелять
La
policía
lo
rodea
sin
tregua
Полиция
без
устали
преследует
его
Lo
buscan
por
ajuste
de
cuentas
Они
стремятся
отомстить
за
содеянное
Y
es
el
sargento
que
sin
vacilar
И
сержант,
не
колеблясь
Abre
fuego
y
le
da
Открывает
огонь
и
ранит
его
Lo
curioso
es
que
antes
de
morir
Самое
странное,
что
перед
смертью
El
león
Santillán
pronuncio
palabras
Лев
Сантильян
промолвил
слова
Ante
los
oficiales
Представителям
правоохранительных
органов,
Que
desconcertados
miraban
Которые
ошарашенно
смотрели
Queridos
enemigos
de
siempre
Мои
милые
вечные
враги,
Hoy
dejo
este
mundo
de
dolor
Я
покидаю
этот
скорбный
мир
Nunca
se
olviden
Но
никогда
не
забывайте,
Que
el
llanto
de
la
gente
Что
плач
людей
Va
hacia
el
mar.
Обращен
к
морю.
Van
al
mar
- van
al
mar
Устремляется
к
морю
- стремится
к
морю
Llanto.
dolor.
Скорбь.
Боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Отчаяние
народа
Se
ahogan
en
el
mar
Тонет
в
море
Lo
dijo
el
león.
Так
говорил
лев.
Los
oficiales
que
vieron
Офицеры,
которые
видели
Morir
a
Santillán
Как
умирал
Сантильян,
Abandonaron
la
institución
Покинули
правоохранительные
органы
Nunca
más
se
supo
de
ellos
И
о
них
больше
никто
не
слышал
Del
caso
no
se
hablo
más
Дело
не
получило
огласки
Por
el
viejo
San
Telmo
В
старом
Сан-Тельмо,
En
un
sucio
bodegón
В
грязной
таверне,
Dicen
que
un
borracho
Говорят,
пьяница
Murmuró
llorando
las
palabras
Всхлипывая,
бормотал
слова
Que
eran
del
león.
Коими
изъяснялся
лев.
Van
al
mar
- van
al
mar
Устремляется
к
морю
- стремится
к
морю
Llanto.
dolor.
Скорбь.
Боль.
Sufrimiento
de
un
pueblo
Отчаяние
народа
Se
ahogan
en
el
mar
Тонет
в
море
Lo
dijo
el
león.
Так
говорил
лев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.