Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Matador - Remasterizado 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matador - Remasterizado 2008
Матадор - Ремастеринг 2008
¡Te
están
buscando,
Matador!
Тебя
ищут,
Матадор!
Me
dicen
el
Matador,
nací
en
Barracas
Меня
кличут
Матадор,
я
рожден
в
Барракасе
Si
hablamos
de
matar,
mis
palabras
matan
Коли
речь
о
смерти,
мои
слова
смертельны
No
hace
mucho
tiempo
Недавно
весьма
Que
cayó
el
León
Santillán
Упал
Лев
Сантильан
Y
ahora
sé
que
en
cualquier
momento
me
la
van
a
dar
И
теперь
я
знаю,
что
любой
момент
может
быть
моим
последним
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ма-Матадор,
Ма-Матадор)
¿Dónde
estás
Matador?
Где
ты,
Матадор?
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ма-Матадор,
Ма-Матадор)
Me
dicen
el
Matador,
me
están
buscando
Меня
кличут
Матадор,
меня
ищут
En
una
fría
pensión
los
estoy
esperando
В
холодном
пансионате
я
жду
их
Agazapado
en
lo
más
oscuro
de
mi
habitación
Притаившись
в
темном
углу
моей
комнаты
Fusil
en
mano,
espero
mi
final
С
ружьем
в
руках,
я
ожидаю
своего
конца
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ма-Матадор,
Ма-Матадор)
La
cana
te
busca,
Matador
Полиция
ищет
тебя,
Матадор
La
cana
te
prende,
Matador
Полиция
тебя
поймает,
Матадор
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
¿Dónde
estás,
Matador?
Где
ты,
Матадор?
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
No
te
vayas,
Matador
Не
уходи,
Матадор
Matador,
oh,
yeah
Матадор,
о,
да
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
Viento
de
libertad,
sangre
combativa
Ветер
свободы,
кровь
боевая
En
los
bolsillos
del
pueblo
la
vieja
herida
В
карманах
народа
старая
рана
De
pronto
el
día
se
me
hace
de
noche
Вдруг
день
превратился
для
меня
в
ночь
Murmullos,
corridas,
y
el
golpe
en
la
puerta
Шепот,
беготня
и
стук
в
дверь
Llegó
la
fuerza
policial
Полицейские
нагрянули
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ма-Матадор,
Ма-Матадор)
Mirá,
hermano
en
qué
terminaste
Посмотри,
брат,
во
что
ты
превратился
Por
pelear
por
un
mundo
mejor
За
борьбу
за
лучший
мир
¿Qué
suena?
Что
это
звучит?
Me
alcanzan
Они
ранят
меня
Me
atrapan
Они
убивают
меня
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
Matador,
te
están
buscando
Матадор,
тебя
ищут
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
Matador,
te
están
matando
Матадор,
тебя
убивают
Matador,
oh,
yeah
Матадор,
о,
да
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
Valiente
matador
Отважный
матадор
Me
dicen
el
Matador
de
los
cien
barrios
porteños
Меня
зовут
Матадор
сотни
портовых
районов
No
tengo
por
qué
tener
miedo,
mis
palabras
son
balas
Мне
нечего
бояться,
мои
слова
как
пули
Balas
de
paz,
balas
de
justicia
Пули
мира,
пули
справедливости
Soy
la
voz
de
los
que
hicieron
callar
sin
razón
Я
голос
тех,
кого
заставили
молчать
безо
всякой
причины
Por
el
solo
hecho
de
pensar
distinto,
ay,
Dios
Только
за
то,
что
они
думали
иначе,
Боже
Santa
María
de
los
Buenos
Aires,
si
todo
estuviera
mejor
Святая
Мария
из
Буэнос-Айреса,
если
бы
все
стало
лучше
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
Si
todo
estuviera
mejor
Если
бы
все
стало
лучше
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
¿A
dónde
vas,
Matador?
Куда
ты
идешь,
Матадор?
Matador,
oh,
yeah
Матадор,
о,
да
(Matador,
Matador)
(Матадор,
Матадор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.