Los Fabulosos Cadillacs - Matador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Matador




Matador
Matador
Te estan buscando matador!
They're looking for you, matador!
Me dicen el matador, nací en barracas
They call me the matador, I was born in barracas
Si hablamos de matar mis palabras matan
If we talk about killing, my words kill
No hace mucho tiempo que cayo el León Santillán
Not long ago that Leon Santillán fell
Y ahora que en cualquier momento me la van a dar
And now I know that at any moment they're going to kill me
(Papapaó, papapaó) ¿Dónde estás, matador?
(Papapaó, papapaó) Where are you, matador?
(Papapaó, papapaó)
(Papapaó, papapaó)
Me dicen el matador me están buscando
They call me the matador, they're looking for me
En una fría pensión los estoy esperando
In a cold boarding house I'm waiting for them
Agazapado en lo más oscuro de mi habitación
Crouched in the darkest part of my room
Fusil en mano, espero mi final
Rifle in hand, I await my end
(Papapaó, papapaó) La cana te busca matador
(Papapaó, papapaó) The cops are looking for you, matador
(Papapaó, papapaó) La cana te prende matador
(Papapaó, papapaó) The cops are catching you, matador
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
(Matador, matador) ¿Dónde estás, matador?
(Matador, matador) Where are you, matador?
(Matador, matador)
(Matador, matador)
No te vayas, matador
Don't go, matador
Matador, oh yeah
Matador, oh yeah
(Matador, matador)
(Matador, matador)
Viento de libertad sangre combativa
Wind of freedom, combative blood
En los bolsillos del pueblo la vieja herida
In the pockets of the people, the old wound
De pronto el día se me hace de noche
Suddenly the day turns into night for me
Murmullos, corridas aquel golpe en la puerta
Murmurs, runnings, that knock on the door
Llegó la fuerza policial
The police force has arrived
(Papapaó, papapaó)
(Papapaó, papapaó)
Mirá hermano en que terminaste
Look, brother, what you've ended up as
Por pelear por un mundo mejor
For fighting for a better world
Qué suenan, son balas, me alcanzan
What's that sound, they're bullets, they're reaching me
Me atrapan, resiste, Víctor Jara no calla
They catch me, resist, Víctor Jara doesn't shut up
(Matador, matador) Matador te están buscando
(Matador, matador) Matador, they're looking for you
(Matador, matador) Matador te están matando
(Matador, matador) Matador, they're killing you
Matador, oh yeah
Matador, oh yeah
(Matador, matador) Valiente matador
(Matador, matador) Brave matador
Me dicen el matador de los cien barrios porteños
They call me the matador of the hundred porteño districts
No tengo por qué tener miedo, mis palabras son balas
I have no reason to be afraid, my words are bullets
Balas de paz, balas de justicia
Bullets of peace, bullets of justice
Soy la voz de los que hicieron callar sin razón
I am the voice of those who were silenced for no reason
Por el solo hecho de pensar distinto, ay Dios
For the simple fact of thinking differently, oh my God
Santa María de los Buenos Aires si todo estuviera mejor
Saint Mary of Buenos Aires, if everything were better
(Matador, matador) Si todo estuviera mejor
(Matador, matador) If everything were better
(Matador, matador) ¿A dónde vas, matador?
(Matador, matador) Where are you going, matador?
Matador, oh yeah
Matador, oh yeah
(Matador, matador)
(Matador, matador)
Hey hey
Hey hey
Hey hey
Hey hey





Writer(s): Flavio Cianciarulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.