Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Más Sólo Que la Noche Anteríor
Más Sólo Que la Noche Anteríor
Ещё Одинокее, Чем Прошлой Ночью
Camino
por
la
arena
y
te
veo
bailar,
Иду
по
песку
и
вижу,
как
ты
танцуешь,
Se
que
es
tan
peligroso
empezar
a
preguntar,
Знаю,
как
опасно
начинать
спрашивать,
Si
este
no
es
el
momento
esta
noche
aquí
al
lado
del
mar,
Если
сейчас
не
время,
этой
ночью,
здесь,
у
моря,
De
que
el
mundo
sea
nuestro
para
siempre
y
О
том,
чтобы
мир
стал
нашим
навсегда
и
Que
contando
tres
lo
tengamos
ya.
Чтобы,
считая
до
трёх,
мы
уже
им
обладали.
Veo
tus
pies
bailar,
y
solo
no
estoy,
Вижу,
как
танцуют
твои
ноги,
и
я
не
один,
Pero
veo
tus
ojos,
y
me
siento
mas
solo
que
la
noche
anterior
Но
вижу
твои
глаза,
и
чувствую
себя
ещё
одинокее,
чем
прошлой
ночью
Veo
tus
pies
bailar,
solo
no
estoy,
Вижу,
как
танцуют
твои
ноги,
я
не
один,
Veo
tus
ojos,
y
me
siento
más
solo
que
la
noche
anterior.
Вижу
твои
глаза,
и
чувствую
себя
ещё
одинокее,
чем
прошлой
ночью.
El
tiempo
es
tan
corto
para
poderte
amar,
Так
мало
времени,
чтобы
любить
тебя,
Yo
trato
que
me
entiendas
pero
mi
voz
no
va.
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но
мой
голос
не
слышен.
El
tiempo
es
tan
corto
para
poderte
amar,
Так
мало
времени,
чтобы
любить
тебя,
Yo
trato
que
me
entiendas
pero
mi
voz
no
va.
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но
мой
голос
не
слышен.
La
inspiración
que
me
sale
del
corazón
Вдохновение,
исходящее
из
моего
сердца
No
me
preguntes
Не
спрашивай
меня
No
quiero
tu
saber
Я
не
хочу,
чтобы
ты
знала
No
me
preguntes
Не
спрашивай
меня
Que
es
lo
que
voy
a
hacer
Что
я
собираюсь
делать
Veo
tus
pies
bailar
Вижу,
как
танцуют
твои
ноги
Pero
veo
tus
ojos
Но
вижу
твои
глаза
Y
me
siento
mas
solo
que
la
noche
anterior
И
чувствую
себя
ещё
одинокее,
чем
прошлой
ночью
Y
veo
tus
pies
bailar
И
вижу,
как
танцуют
твои
ноги
Solo,
solo
estoy
Один,
я
один
Yo
veo
tus
ojos
Я
вижу
твои
глаза
Y
me
siento
mas
solo
que
la
noche
anterior,
me
siento
mas
solo
que
la
noche
anterior
И
чувствую
себя
ещё
одинокее,
чем
прошлой
ночью,
чувствую
себя
ещё
одинокее,
чем
прошлой
ночью
El
tiempo
es
tan
corto
para
poderte
amar
Так
мало
времени,
чтобы
любить
тебя
Yo
trato
que
me
entiendas
pero
amigos
no
va
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но,
как
друзья,
у
нас
ничего
не
получится
El
tiempo
es
tan
corto
para
poderte
amar
Так
мало
времени,
чтобы
любить
тебя
Yo
trato
que
me
entiendas
pero
amigos
no
va
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но,
как
друзья,
у
нас
ничего
не
получится
El
tiempo
es
tan
corto
para
poderte
amar,
Так
мало
времени,
чтобы
любить
тебя,
Yo
trato
que
me
entiendas
pero
mi
voz
no
va.
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но
мой
голос
не
слышен.
El
tiempo
es
tan
corto
para
poderte
amar,
Так
мало
времени,
чтобы
любить
тебя,
Yo
trato
que
me
entiendas
pero
mi
voz
no
va.
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя,
но
мой
голос
не
слышен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Fernandez Capello, Flavio Cianciarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.