Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Padre Nuestro
Me
estás
consumiendo
Ты
поглощаешь
меня
Me
estás
malgastando
Ты
растрачиваешь
меня
Me
estás
desesperando
y
yo
Ты
доводишь
меня
до
отчаяния,
и
я
Me
arrodillo
por
vos
Преклоняюсь
перед
тобой
Me
estás
confundiendo
Ты
сбиваешь
меня
с
толку
Me
estás
caminando
Ты
идешь
по
мне
Y
estás
resecando,
¡ay!
И
ты
иссушаешь,
о!
Señor,
mi
corazón
Господь,
мое
сердце
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Tengo
el
alma
escapada
Моя
душа
убежала
La
conciencia
mareada
Мое
сознание
одурманено
Mi
vida
está
tan
cansada
Моя
жизнь
так
устала
De
buscar
tu
perdón
Искать
твоего
прощения
Vengo
volando
muy
bajo
buscando
algún
claro
donde
descansar
Я
лечу
очень
низко,
ища
ясную
поляну,
где
можно
отдохнуть
Es
que
me
vengo
bandeando,
me
estoy
cayendo
de
tanto
esperar
Потому
что
я
борюсь,
я
падаю
от
долгого
ожидания
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Cielo
bonito,
devuelve
mi
alma
Прекрасное
небо,
верни
мне
мою
душу
Cielito,
yo
te
pido
otra
oportunidad
Милое
небо,
я
прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс
Cielo,
no
me
hundas,
no
me
desmorones
Небо,
не
топи
меня,
не
разрушай
меня
Cielito,
no
me
dejes
sin
saber
la
verdad
Милое
небо,
не
оставляй
меня
в
неведении
Cielo
bonito,
devuelve
mi
alma
Прекрасное
небо,
верни
мне
мою
душу
Cielito,
yo
te
pido
otra
oportunidad
Милое
небо,
я
прошу
тебя
дать
мне
еще
один
шанс
Cielo,
no
me
hundas,
no
me
desmorones
Небо,
не
топи
меня,
не
разрушай
меня
Cielito,
no
me
dejes
sin
saber
la
verdad
Милое
небо,
не
оставляй
меня
в
неведении
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Me
escapé
de
mi
casa
Я
сбежал
из
дома
Me
escapé
de
mi
amor
Я
сбежал
от
своей
любви
Pero
nadie
se
escapa
Но
никто
не
убежит
De
tu
mano,
Señor
От
твоей
руки,
Господь
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Quiero
ver
amanecer
Хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Por
eso
quiero
ver
amanecer
Поэтому
я
хочу
увидеть
восход
солнца
Pero
del
otro
lado
ver
amanecer
Но
на
другой
стороне
увидеть
восход
солнца
Pero
que
alguien
se
quede
aquí
para
saber
si
yo
sigo
vivo
Но
пусть
кто-нибудь
останется
здесь,
чтобы
узнать,
жив
ли
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Julio Fernandez Capello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.