Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡No
me
dejes,
oh
no!
Verlass
mich
nicht,
oh
nein!
¡Por
favor!
(por
favor)
Bitte!
(bitte)
No
muy
lejos
de
Buenos
Aires
Nicht
weit
von
Buenos
Aires
Y
en
un
modesto
hogar
Und
in
einem
bescheidenen
Heim
Hay
almas
que
están
llorando
Gibt
es
Seelen,
die
weinen
Porque
Paquito,
el
menor
Denn
Paquito,
der
Jüngste
Contrajo
aquel
terrible
mal
Hat
sich
jenes
schreckliche
Übel
zugezogen
¡Jesús!,
¿cómo
salir
de
esta?
Jesus!,
wie
kommen
wir
hier
raus?
¿No
era
solo
cosa
de
maricas
y
adictos?"
War
das
nicht
nur
eine
Sache
von
Schwulen
und
Süchtigen?"
(Grita
su
Padre)
(Schreit
sein
Vater)
Y
se
pregunta
en
que
pudieron
fallar
Und
er
fragt
sich,
worin
sie
versagt
haben
könnten
Esa
noche
nadie
habló
en
la
cena
An
jenem
Abend
sprach
niemand
beim
Essen
Paco
está
de
malas,
qué
condena
Paco
geht
es
schlecht,
welch
ein
Fluch
¿Por
qué
unos
están
bien
Warum
geht
es
manchen
gut
Y
otros
están
tan
mal?
Und
anderen
so
schlecht?
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer,
armer
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Deine
schlimmste
Strafe
sind
die
Leute,
nicht
dein
Leiden
Pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer
Paquito
Te
crucificaron.
Sie
haben
dich
gekreuzigt.
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer,
armer
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Deine
schlimmste
Strafe
sind
die
Leute,
nicht
dein
Leiden
Pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer
Paquito
Te
crucificaron.
Sie
haben
dich
gekreuzigt.
¡Pobre
Paquito!
Armer
Paquito!
Durante
el
día
aprieta
los
dientes
Tagsüber
beißt
er
die
Zähne
zusammen
Por
las
noches
en
su
cuarto
llora
solo
Nachts
weint
er
allein
in
seinem
Zimmer
Milagros
de
la
ciencia
vuelvan
a
brillar.
Wunder
der
Wissenschaft,
erstrahlt
aufs
Neue.
Y
yo
no
entiendo
como
dicen
que
todo
va
bien,
Und
ich
verstehe
nicht,
wie
sie
sagen
können,
dass
alles
gut
geht,
Si
transitamos
los
caminos
de
la
Babylon,
Wenn
wir
die
Wege
Babylons
beschreiten,
Voy
a
pensar
en
todo
lo
que
me
pueda
elevar
Ich
werde
an
alles
denken,
was
mich
erheben
kann
Voy
a
pensar
en
todo
lo
que
me
pueda
elevar
Ich
werde
an
alles
denken,
was
mich
erheben
kann
Espíritu
rebelde
no
me
vuelvas
a
dejar
Rebellischer
Geist,
verlass
mich
nicht
wieder
Que
Dios
bendiga
al
pobre
y
al
que
se
enferma
Möge
Gott
den
Armen
und
den
Kranken
segnen
Es
tiempo
de
perder,
que
la
derrota
no
te
duela
Es
ist
Zeit
zu
verlieren,
möge
dich
die
Niederlage
nicht
schmerzen
Es
tiempo
de
perder,
que
la
derrota
no
te
duela
Es
ist
Zeit
zu
verlieren,
möge
dich
die
Niederlage
nicht
schmerzen
¡Se
te
vino
la
mala,
Paco!
Es
hat
dich
übel
erwischt,
Paco!
Ni
tu
Dios
te
salva,
Nicht
einmal
dein
Gott
rettet
dich,
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer,
armer
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Deine
schlimmste
Strafe
sind
die
Leute,
nicht
dein
Leiden
Pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer
Paquito
Te
crucificaron
Sie
haben
dich
gekreuzigt
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer,
armer
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Deine
schlimmste
Strafe
sind
die
Leute,
nicht
dein
Leiden
Pobre,
pobre
Paquito
Armer,
armer
Paquito
Te
crucificaron
Sie
haben
dich
gekreuzigt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Cianciarulo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.