Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Porque Yo Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Yo Te Amo
Because I Love You
Por
ese
palpitar,
que
tiene
tu
mirar
For
that
beating,
that
is
in
your
gaze
Yo
puedo
presentir,
que
tu
debes
sufrir
I
can
sense
that
you
must
be
suffering
Igual
que
sufro
yo,
por
esta
situación
Just
like
I
suffer,
from
this
situation
Que
nubla
la
razón,
sin
permitir
pensar.
That
clouds
reason,
not
allowing
me
to
think.
En
que
ha
de
concluir,
el
drama
singular
How
will
it
end,
this
unique
drama
Que
existe
entre
los
dos,
tratando
simular
That
exists
between
the
two
of
us,
trying
to
pretend
Tan
solo
una
amistad,
mientras
en
realidad
We
are
just
friends,
while
in
reality
Se
agita
la
pasión,
que
envuelve
al
corazón
Passion
fills
the
heart
Y
que
me
obliga
a
callar
...
Yo
te
amo,
yo
te
amo
And
that
forces
me
to
be
silent
...
I
love
you,
I
love
you
Tus
labios
de
rubi,
de
rojo
carmesí
Your
ruby
lips,
crimson
red
Parecen
murumurar,
mil
cosas
sin
hablar
They
seem
to
whisper
a
thousand
unspoken
words
Y
yo
que
estoy
aqui,
sentado
frente
a
ti
And
I
who
am
here,
sitting
across
from
you
Me
siento
desagrar,
sin
poder
conversar
I
feel
helpless,
unable
to
speak
Tratando
de
decir,
tal
vez
sea
mejor
Trying
to
say,
maybe
it
would
be
better
Me
marche
yo
de
aqui,
para
no
vernos
más
That
I
leave
here,
so
that
we
may
never
see
each
other
again
Total
que
más
me
da,
yo
se
que
sufrire
What
does
it
matter,
I
know
that
I
will
suffer
Pero
al
final
tendré,
tranquilo
el
corazón
But
in
the
end,
my
heart
will
be
at
peace
Y
así
podré
gritar.yo
te
amo,
yo
te
amo
And
so
I
will
be
able
to
shout.
I
love
you,
I
love
you
Tus
labios
de
rubi,
de
rojo
carmesí
Your
ruby
lips,
crimson
red
Parecen
murumurar,
mil
cosas
sin
hablar
They
seem
to
whisper
a
thousand
unspoken
words
Y
yo
que
estoy
aquí,
sentado
frente
a
ti
And
I
who
am
here,
sitting
across
from
you
Me
siento
desagrar,
sin
poder
conversar
I
feel
helpless,
unable
to
speak
Tratando
de
decir,
tal
vez
sea
mejor
Trying
to
say,
maybe
it
would
be
better
Me
marche
yo
de
aqui,
para
no
vernos
más
That
I
leave
here,
so
that
we
may
never
see
each
other
again
Total
que
más
me
da,
yo
se
que
sufrire
What
does
it
matter,
I
know
that
I
will
suffer
Pero
al
final
tendré,
tranquilo
el
corazón
But
in
the
end,
my
heart
will
be
at
peace
Y
así
podré
gritar.yo
te
amo,
yo
te
amo
And
so
I
will
be
able
to
shout.
I
love
you,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.