Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Saco Azul
Invierno
de
saco
azul
Winter
in
a
blue
suit
Nadie
te
va
a
recordar
No
one
will
remember
you
Pero
dentro
de
mí
But
inside
me
Siempre
te
vas
a
quedar
You
will
always
stay
Siempre
conmigo
vas
a
estar
You
will
always
be
with
me
Mano
gigante
Dios
Giant
hand
of
God
Tu
mano
enseñaba
a
vivir
Your
hand
used
to
teach
me
how
to
live
Quiero
tu
saco
azul
I
want
your
blue
suit
Y
volver
a
ser
como
fui
And
to
be
the
way
I
used
to
be
Vover
a
casa
y
verte
allí
To
go
home
and
see
you
there
El
mundo
va
a
caer
The
world
will
fall
Va
a
desaparecer
It
will
disappear
Yo
tengo
tu
saco
azul
I
have
your
blue
suit
Tengo
tu
saco
azul
I
have
your
blue
suit
No
voy
a
llorarte
más
I
will
not
mourn
you
anymore
Voy
a
seguirte
hasta
el
sol
I
will
follow
you
to
the
sun
Ni
voy
a
soñar
con
vos
I
will
not
dream
of
you
Voy
a
usar
tu
corazón
de
león
I
will
use
your
lion
heart
Yo
voy
a
usar
tu
corazón
I
will
use
your
heart
No
queda
nada
aquí
Nothing
is
left
here
Ya
no
hay
nada
que
cuidar
There
is
nothing
left
to
care
for
Solo
tu
pecho
Dios
Only
your
chest,
God
Que
empuja
como
las
olas
del
mar
That
pushes
like
the
waves
of
the
sea
Siempre
conmigo
vas
a
estar
You
will
always
be
with
me
El
mundo
va
a
caer,
ooh
The
world
will
fall,
ooh
Tengo
tu
saco
azul,
oh
oh
I
have
your
blue
suit,
oh
oh
Tengo
tu
saco
azul,
ooh
I
have
your
blue
suit,
ooh
Me
pides
que
no
te
llore
más
You
ask
me
not
to
mourn
you
anymore
Que
no
te
llame
más
Not
to
call
you
anymore
Que
te
deje
ir,
que
si
te
llamo
venis
To
let
you
go,
that
if
I
call
you,
you
will
come
Y
que
vos
estás
por
pasar
a
dejar
de
ser
And
that
you
are
about
to
stop
being
Pero
yo
sé
que
no
es
por
vos
que
no
te
debo
llamar
But
I
know
it
is
not
because
of
you
that
I
should
not
call
you
Habrá
que
olvidar
y
bueno
We
will
have
to
forget
and
well
Y
bueno
y
pasará
y
todo
también
pasará
And
well
it
will
pass
and
everything
will
pass
too
Pobre,
tan
solo
te
voy
a
dejar
sin
saber
nada
Poor
thing,
I
will
leave
you
alone
without
knowing
anything
Ni
el
olor
de
dónde
estás
Not
even
the
scent
of
where
you
are
Sin
siquiera
reconocer
el
olor
de
dónde
estés
Without
even
recognizing
the
smell
of
where
you
are
Mi
corazón
late
My
heart
beats
Sin
tu
mano
enorme
en
mi
cara
Without
your
giant
hand
on
my
face
Tu
mano
gigante
en
mi
cara,
gigante,
enorme
Your
giant
hand
on
my
face,
giant,
enormous
Ya
no
lloro
más,
tengo
de
qué
reír
I
don't
cry
anymore,
I
have
something
to
laugh
about.
Mira
acá,
toca
acá,
acá,
toca
acá
Look
here,
touch
here,
here,
touch
here
Tu
mano
enorme
en
mi
cara
Your
giant
hand
on
my
face
Gigante,
toca
mi
cara
Giant,
touch
my
face
Canción
de
saco
azul
Song
of
the
blue
suit
Nadie
la
va
a
recordar
Nobody
will
remember
it
Pero
dentro
de
mí
But
inside
me
Siempre
te
vas
a
quedar
You
will
always
stay
Siempre
conmigo
vas
a
estar
You
will
always
be
with
me
Canción
de
saco
azul
Song
of
the
blue
suit
Nadie
te
va
a
recordar
Nobody
will
remember
you
Solo
es
tu
pecho
Dios
It's
only
your
chest,
God
Que
empuja
como
las
olas
del
mar
That
pushes
like
the
waves
of
the
sea
Siempre
conmigo
vas
a
estar
You
will
always
be
with
me
El
mundo
va
a
caer
The
world
will
fall
Va
a
desaparecer
It
will
disappear
Tengo
tu
saco
azul
I
have
your
blue
suit
Tengo
tu
saco
azul
I
have
your
blue
suit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Fernandez Capello, Valeria Berluccelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.