Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Saco Azul
Invierno
de
saco
azul
Зима
в
синем
пиджаке
Nadie
te
va
a
recordar
Никто
тебя
не
вспомнит
Pero
dentro
de
mí
Но
внутри
меня
Siempre
te
vas
a
quedar
Ты
всегда
останешься
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Ты
всегда
будешь
со
мной
Mano
gigante
Dios
Рука
гигантского
Бога
Tu
mano
enseñaba
a
vivir
Твоя
рука
учила
жить
Quiero
tu
saco
azul
Я
хочу
твой
синий
пиджак
Y
volver
a
ser
como
fui
И
снова
стать
таким,
каким
был
Vover
a
casa
y
verte
allí
Вернуться
домой
и
увидеть
тебя
там
El
mundo
va
a
caer
Мир
рухнет
Va
a
desaparecer
Исчезнет
Yo
tengo
tu
saco
azul
У
меня
есть
твой
синий
пиджак
Tengo
tu
saco
azul
У
меня
есть
твой
синий
пиджак
No
voy
a
llorarte
más
Я
больше
не
буду
по
тебе
плакать
Voy
a
seguirte
hasta
el
sol
Я
буду
следовать
за
тобой
до
самого
солнца
Ni
voy
a
soñar
con
vos
И
не
буду
мечтать
о
тебе
Voy
a
usar
tu
corazón
de
león
Я
буду
носить
твое
львиное
сердце
Yo
voy
a
usar
tu
corazón
Я
буду
носить
твое
сердце
No
queda
nada
aquí
Здесь
ничего
не
осталось
Ya
no
hay
nada
que
cuidar
Больше
нечего
беречь
Solo
tu
pecho
Dios
Только
твоя
грудь,
Боже
Que
empuja
como
las
olas
del
mar
Которая
толкает,
как
морские
волны
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Ты
всегда
будешь
со
мной
El
mundo
va
a
caer,
ooh
Мир
рухнет,
ох
Tengo
tu
saco
azul,
oh
oh
У
меня
есть
твой
синий
пиджак,
о-о
Tengo
tu
saco
azul,
ooh
У
меня
есть
твой
синий
пиджак,
ох
Me
pides
que
no
te
llore
más
Ты
просишь
меня
больше
не
плакать
по
тебе
Que
no
te
llame
más
Больше
не
звонить
тебе
Que
te
deje
ir,
que
si
te
llamo
venis
Отпустить
тебя,
что
если
я
позвоню,
ты
придешь
Y
que
vos
estás
por
pasar
a
dejar
de
ser
И
что
ты
вот-вот
перестанешь
существовать
Pero
yo
sé
que
no
es
por
vos
que
no
te
debo
llamar
Но
я
знаю,
что
это
не
из-за
тебя,
что
я
не
должен
тебе
звонить
Habrá
que
olvidar
y
bueno
Придется
забыть,
ну
что
ж
Y
bueno
y
pasará
y
todo
también
pasará
Ну
что
ж,
и
пройдет,
и
все
тоже
пройдет
Pobre,
tan
solo
te
voy
a
dejar
sin
saber
nada
Бедная,
я
просто
оставлю
тебя,
ничего
не
зная
Ni
el
olor
de
dónde
estás
Даже
запаха
того
места,
где
ты
Sin
siquiera
reconocer
el
olor
de
dónde
estés
Даже
не
узнавая
запаха
того
места,
где
ты
Mi
corazón
late
Мое
сердце
бьется
Sin
tu
mano
enorme
en
mi
cara
Без
твоей
огромной
руки
на
моем
лице
Tu
mano
gigante
en
mi
cara,
gigante,
enorme
Твоей
гигантской
руки
на
моем
лице,
гигантской,
огромной
Ya
no
lloro
más,
tengo
de
qué
reír
Я
больше
не
плачу,
мне
есть
над
чем
посмеяться
Mira
acá,
toca
acá,
acá,
toca
acá
Смотри
сюда,
трогай
сюда,
здесь,
трогай
здесь
Tu
mano
enorme
en
mi
cara
Твоя
огромная
рука
на
моем
лице
Gigante,
toca
mi
cara
Гигантская,
трогает
мое
лицо
Canción
de
saco
azul
Песня
о
синем
пиджаке
Nadie
la
va
a
recordar
Никто
ее
не
вспомнит
Pero
dentro
de
mí
Но
внутри
меня
Siempre
te
vas
a
quedar
Ты
всегда
останешься
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Ты
всегда
будешь
со
мной
Canción
de
saco
azul
Песня
о
синем
пиджаке
Nadie
te
va
a
recordar
Никто
тебя
не
вспомнит
Solo
es
tu
pecho
Dios
Только
твоя
грудь,
Боже
Que
empuja
como
las
olas
del
mar
Которая
толкает,
как
морские
волны
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Ты
всегда
будешь
со
мной
El
mundo
va
a
caer
Мир
рухнет
Va
a
desaparecer
Исчезнет
Tengo
tu
saco
azul
У
меня
есть
твой
синий
пиджак
Tengo
tu
saco
azul
У
меня
есть
твой
синий
пиджак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Fernandez Capello, Valeria Berluccelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.