Los Fabulosos Cadillacs - Twist Y Gritos (Twist & Shout) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fabulosos Cadillacs - Twist Y Gritos (Twist & Shout)




Twist Y Gritos (Twist & Shout)
Твист и крики (Твист & Крик)
Sacúdete nena (Sacúdete nena)
Подвигайся, детка (Подвигайся, детка)
Twist and shouts (Twist and shouts)
Твист и крики (Твист и крики)
Come on, come on, come on, come on, come on, nena
Давай-давай-давай-давай-давай, детка
(Come on, nena)
(Давай, детка)
Hasta que llores es mejor (Es mejor)
Пока ты не заплачешь, будет лучше (Лучше)
Hasta que llores es mejor (Es mejor)
Пока ты не заплачешь, будет лучше (Лучше)
Ay, se te ve tan bien (Se te ve tan bien)
О, я вижу, как это тебе идет (Как тебе идет)
Sabes me tenés enfermo (Me tenés enfermo)
Знаешь, ты свела меня с ума ума)
Tan enfermo de amor (Enfermo de amor)
Я так влюблен в тебя (Влюблен)
Sacúdete nena (Sacúdete nena)
Подвигайся, детка (Подвигайся, детка)
Twist and shouts (Twist and shouts)
Твист и крики (Твист и крики)
Come on, come on, come on, come on, come on, nena
Давай-давай-давай-давай-давай, детка
(Come on, nena)
(Давай, детка)
Hasta que llores es mejor (Es mejor)
Пока ты не заплачешь, будет лучше (Лучше)
Ay, vos bailas tan bien (Bailas tan bien)
Да, детка, ты так хорошо танцуешь (Так хорошо)
Y vos bailas tan mal (Bailas tan mal)
И ты так плохо танцуешь (Так плохо)
Baila un poquito más cerca (Un poco más cerca)
Подвигайся немного ближе (Немного ближе)
Conmigo hasta el final (Hasta el final)
Со мной до самого конца (До конца)
Sacúdete nena (Sacúdete nena)
Подвигайся, детка (Подвигайся, детка)
Twist and shouts (Twist and shouts)
Твист и крики (Твист и крики)
Come on, come on, come on, come on, come on, nena
Давай-давай-давай-давай-давай, детка
(Come on, nena)
(Давай, детка)
Hasta que llores es mejor (Es mejor)
Пока ты не заплачешь, будет лучше (Лучше)
Ay, se te ve tan bien (Se te ve tan bien)
Да, детка, это тебе так идет (Так идет)
Y se te ve tan mal (Se te ve tan mal)
И тебе так не идет (Не идет)
Baila un poquito más cerca (Un poco más cerca)
Подвигайся немного ближе (Немного ближе)
Hasta conmigo hasta el final (Siempre hasta el final)
Со мной до самого конца (Всегда до конца)
Sacúdete nena (Sacúdete nena)
Подвигайся, детка (Подвигайся, детка)
Sacúdete nena (Sacúdete nena)
Подвигайся, детка (Подвигайся, детка)
Sacúdete nena (Sacúdete nena)
Подвигайся, детка (Подвигайся, детка)





Writer(s): P Medley, B Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.