Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
te
esperaba
Wie
ich
auf
dich
gewartet
habe
Cuánto
te
deseaba
Wie
sehr
ich
dich
ersehnt
habe
No,
si
vos
sabés
Ja,
du
weißt
es
doch
Que
a
veces
hay
desencuentros
Dass
es
manchmal
Missverständnisse
gibt
Pero
cuando
hay
un
encuentro
Aber
wenn
sich
zwei
Seelen
treffen
De
dos
almas,
trae
luz
Bringt
das
Licht
Que
cuando
llegaste
Dass
du,
als
du
ankamst,
Cambiaste
el
olor
de
mis
mañanas
Den
Duft
meiner
Morgen
verändert
hast
No,
si
vos
sabés
Ja,
du
weißt
es
doch
El
día
que
tu
madre
vino
Der
Tag,
an
dem
deine
Mutter
kam,
Me
dijo,
con
ojos
mojados
Sagte
sie
mir
mit
feuchten
Augen,
Que
ibas
a
venir
Dass
du
kommen
würdest
Cuando
el
doctor
dijo:
"señor
Als
der
Arzt
sagte:
„Mein
Herr,
Lo
felicito,
es
un
varón"
Ich
gratuliere
Ihnen,
es
ist
ein
Junge.“
¿Cómo
poder
explicarte?
Wie
kann
ich
es
dir
erklären?
¿Cómo
poder
explicártelo?
Wie
kann
ich
es
dir
nur
erklären?
El
amor
de
un
padre
a
un
hijo
Die
Liebe
eines
Vaters
zu
einem
Sohn
No
se
puede
comparar
Lässt
sich
nicht
vergleichen
Es
mucho
más
que
todo
Sie
ist
viel
mehr
als
alles
No,
si
vos
sabés
Ja,
du
weißt
es
doch
(Vos
sabes)
todo,
todo,
todo,
todo,
es
el
amor
(Du
weißt)
alles,
alles,
alles,
alles,
ist
die
Liebe
(Vos
sabés)
en
la
calle,
en
la
familia,
codo
a
codo
(Du
weißt)
auf
der
Straße,
in
der
Familie,
Seite
an
Seite
(Vos
sabés)
cómo
cambia
la
vida
(Du
weißt)
wie
sich
das
Leben
verändert
(Vos
sabés)
no
me
quedo
nunca
más
solo,
solo
(Du
weißt)
ich
bleibe
nie
mehr
allein,
allein
Los
observo
Ich
beobachte
ihn
Mientras
tu
madre
te
mece
Während
seine
Mutter
ihn
wiegt
Y
me
hace
sentir
fuerte
Und
es
macht
mich
stark
Mirarte
crecer
Ihn
wachsen
zu
sehen
La
emoción
que
llevo
dentro
Die
Emotion,
die
ich
in
mir
trage
Comparto
en
este
cantar
Teile
ich
in
diesem
Gesang
Con
los
que
miran
al
frente
Mit
denen,
die
nach
vorne
schauen
De
noble
corazón
Mit
edlem
Herzen
Cuando
el
doctor
dijo:
"señor
Als
der
Arzt
sagte:
„Mein
Herr,
Lo
felicito,
es
un
varón"
Ich
gratuliere
Ihnen,
es
ist
ein
Junge.“
¿Cómo
poder
explicarte?
Wie
kann
ich
es
dir
erklären?
¿Cómo
poder
explicártelo?
Wie
kann
ich
es
dir
nur
erklären?
El
amor
de
un
padre
a
un
hijo
Die
Liebe
eines
Vaters
zu
einem
Sohn
No
se
puede
comparar
Lässt
sich
nicht
vergleichen
Es
mucho
más
que
todo
Sie
ist
viel
mehr
als
alles
No,
si
vos
sabés
Ja,
du
weißt
es
doch
(Vos
sabés)
todo,
todo,
todo,
todo,
es
el
amor
(Du
weißt)
alles,
alles,
alles,
alles,
ist
die
Liebe
(Vos
sabés)
con
el
tigre
en
la
familia,
codo
a
codo
(Du
weißt)
mit
dem
Tiger
in
der
Familie,
Seite
an
Seite
(Vos
sabés)
cómo
cambia
la
vida
(Du
weißt)
wie
sich
das
Leben
verändert
(Vos
sabés)
no
me
quedo
nunca
más
solo,
solo
(Du
weißt)
ich
bleibe
nie
mehr
allein,
allein
(Vos
sabés)
nunca
más
solo
(Du
weißt)
nie
mehr
allein
(Vos
sabés)
mira
ese
par
de
pibes
lindos,
lleva
el
cabezón
(Du
weißt)
schau
dir
das
Paar
hübscher
Jungs
an,
er
trägt
den
Dickkopf
(Vos
sabés)
un
bandoneón
y
un
contrabajo,
en
el
corazón
(Du
weißt)
ein
Bandoneon
und
ein
Kontrabass,
im
Herzen
Anduvo
sobre
el
perro
Er
ging
über
den
Hund
Vos
sabés
(eh-oh,
eh-oh)
Du
weißt
(eh-oh,
eh-oh)
Y
ahora
es
un
campeón
(eh-oh,
eh-oh)
Und
jetzt
ist
er
ein
Champion
(eh-oh,
eh-oh)
(Vos
sabés)
yo
no
me
quedo
nunca
más
solo,
solo,
solo,
solo
(eh-oh,
eh-oh)
(Du
weißt)
ich
bleibe
nie
mehr
allein,
allein,
allein,
allein
(eh-oh,
eh-oh)
(Vos
sabés)
dejame
que
te
mire
tus
ojitos
mojados
de
niña
(eh-oh,
eh-oh)
(Du
weißt)
lass
mich
in
deine
kleinen
nassen
Mädchenaugen
schauen
(eh-oh,
eh-oh)
De
tanto
llorar
(eh-oh,
eh-oh)
Vom
vielen
Weinen
(eh-oh,
eh-oh)
Vos
sabés
(eh-oh,
eh-oh)
Du
weißt
(eh-oh,
eh-oh)
(Vos
sabés)
todo,
todo,
todo,
todo,
es
el
amor
(Du
weißt)
alles,
alles,
alles,
alles,
ist
die
Liebe
(Vos
sabés)
con
el
tigre
en
la
familia,
codo
a
codo
(Du
weißt)
mit
dem
Tiger
in
der
Familie,
Seite
an
Seite
Vos
sabés
(eh-oh,
eh-oh)
Du
weißt
(eh-oh,
eh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cianciarulo Flavio Oscar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.