Los Falcons - ¿Por Qué Te Vas? - traduction des paroles en allemand

¿Por Qué Te Vas? - Los Falconstraduction en allemand




¿Por Qué Te Vas?
Warum gehst du?
De los días más tristes éste es, el peor
Von den traurigsten Tagen ist dieser der schlimmste
Porque en unos minutos me dirás, adiós
Denn in ein paar Minuten wirst du mir Lebewohl sagen
Olvidando mil cosas que son, de los dos
Und tausend Dinge vergessen, die uns beiden gehörten
Los momentos felices
Die glücklichen Momente
Nuestra historia de amor
Unsere Liebesgeschichte
Y me cuesta trabajo pensar, que te vas
Und es fällt mir schwer zu glauben, dass du gehst
Buscando en otras gentes, tu felicidad
Auf der Suche nach Glück bei anderen Menschen
Arrancando de mi alma las ganas de amar
Und reißt aus meiner Seele die Lust zu lieben
Hoy que tanto te extraño
Jetzt, da ich dich so sehr vermisse
Dime por qué te vas
Sag mir, warum gehst du
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Si mi alma te grita que eres su gran verdad
Wenn meine Seele dir schreit, dass du ihre große Wahrheit bist
Que no quiere quedarse en esta triste soledad
Dass sie nicht in dieser traurigen Einsamkeit bleiben will
Que eres lo más bello y su mayor necesidad
Dass du das Schönste bist und ihre größte Notwendigkeit
¿A dónde irás?
Wohin wirst du gehen?
Dime si en algún lado te puedes encontrar
Sag mir, ob du irgendwo jemanden finden kannst
A alguien que te ame tanto y que se muera de ansiedad
Der dich so sehr liebt und vor Sehnsucht stirbt
Como yo estoy muriendo
Wie ich jetzt sterbe
Al saber que te vas
Bei dem Gedanken, dass du gehst
Y me cuesta trabajo pensar, que te vas
Und es fällt mir schwer zu glauben, dass du gehst
Buscando en otras gentes, tu felicidad
Auf der Suche nach Glück bei anderen Menschen
Arrancando de mi alma las ganas de amar
Und reißt aus meiner Seele die Lust zu lieben
Hoy que tanto te extraño
Jetzt, da ich dich so sehr vermisse
Dime por qué te vas
Sag mir, warum gehst du
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Si mi alma te grita que eres su gran verdad
Wenn meine Seele dir schreit, dass du ihre große Wahrheit bist
Que no quiere quedarse en esta triste soledad
Dass sie nicht in dieser traurigen Einsamkeit bleiben will
Que eres lo más bello y su mayor necesidad
Dass du das Schönste bist und ihre größte Notwendigkeit
¿A dónde irás?
Wohin wirst du gehen?
Dime si en algún lado te puedes encontrar
Sag mir, ob du irgendwo jemanden finden kannst
A alguien que te ame tanto y que se muera de ansiedad
Der dich so sehr liebt und vor Sehnsucht stirbt
Como yo estoy muriendo
Wie ich jetzt sterbe
Al saber que te vas
Bei dem Gedanken, dass du gehst
¿Por qué te vas?
Warum gehst du?
Si mi alma te grita que eres su gran verdad
Wenn meine Seele dir schreit, dass du ihre große Wahrheit bist
Que no quiere quedarse en esta triste soledad
Dass sie nicht in dieser traurigen Einsamkeit bleiben will
Que eres lo más bello y su mayor necesidad
Dass du das Schönste bist und ihre größte Notwendigkeit
¿A dónde irás?
Wohin wirst du gehen?
Dime si en algún lado te puedes encontrar
Sag mir, ob du irgendwo jemanden finden kannst
A alguien que te ame tanto y que se muera de ansiedad
Der dich so sehr liebt und vor Sehnsucht stirbt
Como yo estoy muriendo
Wie ich jetzt sterbe
Al saber que te vas
Bei dem Gedanken, dass du gehst
¿Por qué?, ¿por qué te vas?
Warum?, warum gehst du?





Writer(s): Armando Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.