Los Fastidios - Bottiglie e battaglie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fastidios - Bottiglie e battaglie




Bottiglie e battaglie
Бутылки и битвы
Ogni volta che soffia quel vento mi tornano in mente le vecchie canzoni
Каждый раз, когда дует этот ветер, я вспоминаю старые песни,
Che cantavamo attorno a quella bottiglia di rum delle grandi occasioni
Которые мы пели за бутылкой рома по особым случаям.
Speravamo in un mondo diverso ed un mondo diverso continuo a sognare
Мы мечтали о другом мире, и я продолжаю мечтать о нём.
Quel sogno non è un'illusione, sappiamo che tutto si può ancor cambiare
Эта мечта не иллюзия, мы знаем, что всё ещё можно изменить.
Ogni volta che apro i miei occhi guardo il sole che sorge al mattino
Каждый раз, когда я открываю глаза, я смотрю на восходящее солнце.
Sembra sorridere al mondo che invece ne vuole soltanto gestire il destino
Кажется, оно улыбается миру, который хочет лишь управлять его судьбой.
Quel fuoco che sale nel cielo riflette nel cuore ribelle passione
Этот огонь, поднимающийся в небо, отражает в моём мятежном сердце страсть.
E continuiamo la rotta sul galeone sognando la rivoluzione
И мы продолжаем наш путь на галеоне, мечтая о революции.
Nella notte alzo al cielo il mio uncino e al rosso del sole del primo mattino, che lancia il suo raggio, bottiglie e battaglie, compagni e compagne, all'arrembaggio!
Ночью я поднимаю к небу свой крюк, и на рассвете, когда первое солнце бросает свой луч, бутылки и битвы, товарищи, на абордаж!
A questa nave che solca l'asfalto di molte città dove di odio si muore
На этом корабле, который бороздит асфальт многих городов, где умирают от ненависти,
Sei ucciso due volte da un'indifferenza più grande del mare
Ты убит дважды безразличием, большим, чем море.
A questa vita che batte bandiera pirata son pronto ad offrire il mio cuore
Этой жизни, которая подняла пиратский флаг, я готов отдать своё сердце,
A dar forza al nostro coraggio: la rabbia, l'orgoglio, la fede e l'amore
Чтобы придать силы нашей отваге: ярость, гордость, вера и любовь.
Nella notte alzo al cielo il mio uncino e al rosso del sole del primo mattino, che lancia il suo raggio, bottiglie e battaglie, compagni e compagne, all'arrembaggio!
Ночью я поднимаю к небу свой крюк, и на рассвете, когда первое солнце бросает свой луч, бутылки и битвы, товарищи, на абордаж!
Ogni volta che soffia quel vento mi tornano in mente le vecchie canzoni
Каждый раз, когда дует этот ветер, я вспоминаю старые песни,
Che cantavamo attorno a quella bottiglia di rum delle grandi occasioni
Которые мы пели за бутылкой рома по особым случаям.
Speravamo in un mondo diverso ed un mondo diverso continuo a sognare
Мы мечтали о другом мире, и я продолжаю мечтать о нём.
Quel sogno non è un'illusione, sappiamo che tutto si può ancor cambiare
Эта мечта не иллюзия, мы знаем, что всё ещё можно изменить.
Nella notte alzo al cielo il mio uncino e al rosso del sole del primo mattino, che lancia il suo raggio, bottiglie e battaglie, compagni e compagne, all'arrembaggio!
Ночью я поднимаю к небу свой крюк, и на рассвете, когда первое солнце бросает свой луч, бутылки и битвы, товарищи, на абордаж!





Writer(s): Enrico De Angelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.