Paroles et traduction Los Fastidios - Buscando el sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando el sol
Buscando el sol
All'orizzonte
dei
sogni,
sul
palcoscenico
di
un'alba
rossa
On
the
horizon
of
dreams,
on
the
stage
of
a
red
dawn
Si
staglia
l'ombra
del
fiore
che
veglia
il
Comandante
caduto
in
battaglia;
The
shadow
of
the
flower
that
watches
over
the
Commander
who
fell
in
battle
stands
out;
La
morte
non
toglie
la
voce
a
chi
ha
gridato
parole
d'amore,
Death
does
not
take
away
the
voice
of
those
who
have
shouted
words
of
love,
La
morte
non
toglie
la
luce
a
chi
ha
guardato
con
gli
occhi
del
cuore
Death
does
not
take
away
the
light
from
those
who
have
looked
with
the
eyes
of
the
heart
Dove
germogliano
libertà
e
gloria,
la
terra
canta
Hasta
La
Victoria
Where
freedom
and
glory
sprout,
the
earth
sings
Hasta
La
Victoria
Comandante,
donde
esta
enserrado
el
sol?
Commander,
where
is
the
sun
locked
up?
Comandante,
vamos
a
buscar
el
sol!
Commander,
let's
go
find
the
sun!
Comandante,
donde
esta
enserrado
el
sol?
Commander,
where
is
the
sun
locked
up?
Vamos
hermanos,
vamos
a
buscar
el
sol!
Let's
go
brothers,
let's
go
find
the
sun!
Fiore
che
vegli
il
guerriero,
se
non
ti
lasci
sfiorire
d'inverno
Flower
that
watches
over
the
warrior,
if
you
do
not
let
yourself
wilt
in
winter
è
perché
sai
che
sul
nostro
sentiero
chi
non
si
arrende
vivrà
in
eterno;
it
is
because
you
know
that
on
our
path
those
who
do
not
surrender
will
live
forever;
Un
giorno
verrò
a
raccontarti
di
questa
notte
sconfitta
dal
sole
One
day
I
will
come
to
tell
you
about
this
night
defeated
by
the
sun
Quel
giorno
potrai
riposarti
tra
le
mie
mani
calde
d'amore.
That
day
you
will
be
able
to
rest
in
my
hands
warm
with
love.
Sui
muri
limpidi
della
memoria
il
vento
ha
scritto
Hasta
la
Victoria!
On
the
clear
walls
of
memory
the
wind
has
written
Hasta
la
Victoria!
Comandante...
Commander...
Ora
svegliatevi
sogni
che
è
venuto
il
momento
di
andare,
Now
wake
up
dreams
that
it
is
time
to
go,
Il
futuro
non
è
ancora
scritto
e
il
domani
non
sa
più
aspettare;
The
future
is
not
yet
written
and
tomorrow
can
no
longer
wait;
Bacerò
in
bocca
miseria
e
fortuna
e
non
guarderò
indietro
I
will
kiss
misery
and
fortune
on
the
mouth
and
not
look
back
Affronterò
notti
senza
la
luna
e
non
guarderò
indietro
I
will
face
nights
without
the
moon
and
not
look
back
Non
guarderò
indietro!
I
won't
look
back!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.