Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
* Dear
my
FURENZU
(friends)
. itsumademo
taisetsu
na
hito
* Meine
lieben
Freunde,
ihr
seid
für
immer
wichtige
Menschen
für
mich.
Takusan
no
ai
de
wakachiau
shiawase
wo
So
viel
Liebe,
um
das
Glück
zu
teilen.
NEVER
ENDING.
taiyou
yori
mo
kagayaku
Niemals
endend,
strahlender
als
die
Sonne.
Hitori
hitori
no
kokoro
de
mata
arukidaseru
n'
da
FURENZU
(friends)
Jedes
einzelne
Herz
kann
wieder
losgehen,
Freunde.
Ochikonda
toki
ni
wa
sou,
tonari
ni
wa
itsumo
kimi
ga
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin,
ja,
dann
bist
du
immer
an
meiner
Seite.
Tada
egao
de
tsunaide
kureru
te
no
nukumori
ga
(atatakakute)
Einfach
nur
mit
einem
Lächeln
reichst
du
mir
deine
Hand,
deren
Wärme
so
wohltuend
ist.
Sora
wa
aoi
no
ni
ame
tooku
de
niji
ga
hohoemu
Der
Himmel
ist
blau,
und
doch
regnet
es,
in
der
Ferne
lächelt
ein
Regenbogen.
Bishonure
no
mama
sakende
zutto
zutto
UCHIRA
BESUTO
FURENZU
(best
friends)
yeah
Klatschnass
schreien
wir,
für
immer
und
ewig,
WIR
SIND
BESTE
FREUNDE,
yeah.
Kaze
no
kaori
hana
no
kaori
furete
itai
mite
itai
kimi
to
issho
ni
Der
Duft
des
Windes,
der
Duft
der
Blumen,
ich
möchte
ihn
spüren,
ihn
sehen,
zusammen
mit
dir.
Itsuka
itsuka
kitto
koko
de
mata
aou
yo
Baby
Eines
Tages,
eines
Tages
werden
wir
uns
hier
sicher
wiedersehen,
Baby.
Kotoba
ja
tsutaekirenai
tegami
ja
kakikirenai
Mit
Worten
nicht
auszudrücken,
mit
Briefen
nicht
zu
beschreiben.
Demo
kokoro
ga
afuredasu
deaeta
kiseki
(ano
toki
kara)
Aber
mein
Herz
fließt
über,
das
Wunder
unserer
Begegnung
(seit
jenem
Moment).
Dakara
ima
koushite
kimi
ni
bukiyou
na
kotoba
dakedo
Darum
bin
ich
jetzt
hier
bei
dir,
auch
wenn
meine
Worte
unbeholfen
sind.
"Arigatou"
wo
iitakute
RARARA
RARARA
meippai
utau
kara
ne
Ich
möchte
"Danke"
sagen,
LALALA
LALALA,
ich
singe
aus
vollem
Herzen.
Kanashii
n'
janai
samishii
n'
da
ne
dakara
koushite
ookiku
te
wo
furu
n'
da
yo
Es
ist
nicht
traurig,
es
ist
einsam,
nicht
wahr?
Deshalb
winken
wir
uns
so
kräftig
zu.
Itsuka
itsuka
kitto
koko
de
mata
aou
yo
Baby
Eines
Tages,
eines
Tages
werden
wir
uns
hier
sicher
wiedersehen,
Baby.
Tsutaekirenai
tsutaekirenai
konna
toki
na
no
ni
hontou
DAME
da
ne
Ich
kann
es
nicht
ausdrücken,
ich
kann
es
nicht
ausdrücken,
gerade
jetzt,
ich
bin
wirklich
UNBRAUCHBAR.
Itsumo
wa
mune
no
naka
ippai
ni
omotteru
no
ni
Obwohl
ich
sonst
immer
so
viel
in
meinem
Herzen
habe.
Dakishimetai
dakishimetai
zutto
zutto
furisosogu
sono
egao
ga
karadajuu
ni
terashidasu
Ich
möchte
dich
umarmen,
ich
möchte
dich
umarmen,
für
immer
und
ewig,
dein
strahlendes
Lächeln,
das
meinen
ganzen
Körper
erhellt.
Doushite
darou?
Doushite
darou?
Namida
bakari
ga
dete
kichau
n'
darou?
Warum
nur?
Warum
nur?
Warum
kommen
mir
immer
nur
die
Tränen?
Kanjou
dake
ga
sakibashitte
shimau
kara
Weil
meine
Gefühle
mir
vorauseilen.
Dakishimetai
dakishimetai
itsumo
itsumo
"arigatou"
Ich
möchte
dich
umarmen,
ich
möchte
dich
umarmen,
immer
und
immer
"Danke"
sagen.
* Repeat
x2
* Wiederholung
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Osorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.