Paroles et traduction Los Fastidios - Perché?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
mille
foto
I
have
seen
a
thousand
photos
Su
quel
freddo
muro,
On
that
cold
wall,
Occhi
di
bambini
Children's
eyes
Che
voi
portaste
qui
That
you
brought
here
Quegli
occhi
ancora
oggi
Those
eyes
still
today
Vi
chiedono
"perché?"
Ask
you
"why?"
Perché
in
quel
prato
verde
Because
on
that
green
lawn
Quel
giorno
sotto
casa
That
day
under
the
house
Hanno
lasciato
i
loro
giochi,
They
left
their
games,
Strappati
dal
loro
mondo?
Torn
from
their
world?
Rinchiusi
in
queste
fredde
mura
Locked
in
these
cold
walls
Un
gelido
silenzio,
sguardi
di
paura
A
freezing
silence,
looks
of
fear
Guardo
gli
occhi
di
lei,
I
look
into
her
eyes,
é
solo
una
bambina,
she
is
just
a
child,
Ma
leggo
il
terrore
di
chi
But
I
read
the
terror
of
one
who
Ha
gia
capito
dove
Has
already
understood
where
Quel
treno
l'ha
portata
That
train
has
taken
her
Per
non
farla
piu
tornare
So
that
she
never
comes
back
Rivedo
quelle
foto
I
see
those
photos
again
Ogni
giorno
intorno
a
me
Every
day
around
me
Mille
foto,
lo
stesso
viso
A
thousand
photos,
the
same
face
Scippato
del
sorriso
Deprived
of
the
smile
Quegli
occhi
ancora
oggi
Those
eyes
still
today
Vi
chiedono
"perché?"
Ask
you
"why?"
Nessuno
spazio
per
voi
No
room
for
you
Nessuna
voce
per
voi
No
voice
for
you
Solo
odio,
solo
violenza
Only
hatred,
only
violence
Contro
la
vostra
intolleranza
Against
your
intolerance
Nessuno
spazio
per
chi,
come
voi,
No
room
for
those
who,
like
you,
La
storia
vuole
rifare
Want
to
rewrite
history
Per
chi
continua
a
negare
For
those
who
continue
to
deny
Per
chi
continua
a
mentire
For
those
who
continue
to
lie
Ma
canta
e
gioisce
But
sing
and
rejoice
Al
massacro
di
innocenti
At
the
massacre
of
innocents
Per
chi
continua
a
far
del
male
For
those
who
continue
to
do
evil
Ai
bambini
di
Auschwitz
To
the
children
of
Auschwitz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.