Los Fastidios - Perché? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fastidios - Perché?




Perché?
Почему?
Ho visto mille foto
Я видел тысячи фото
Su quel freddo muro,
На той холодной стене,
Occhi di bambini
Глаза детей,
Che voi portaste qui
Которых вы привели сюда.
Quegli occhi ancora oggi
Эти глаза до сих пор
Vi chiedono "perché?"
Спрашивают вас: "Почему?"
Perché in quel prato verde
Почему на том зелёном лугу,
Quel giorno sotto casa
В тот день у дома,
Hanno lasciato i loro giochi,
Они оставили свои игрушки,
Strappati dal loro mondo?
Вырванные из своего мира?
Rinchiusi in queste fredde mura
Запертые в этих холодных стенах,
Un gelido silenzio, sguardi di paura
Ледяная тишина, взгляды страха.
Guardo gli occhi di lei,
Я смотрю в её глаза,
é solo una bambina,
Она всего лишь ребёнок,
Ma leggo il terrore di chi
Но я читаю ужас той,
Ha gia capito dove
Кто уже понял, куда
Quel treno l'ha portata
Тот поезд её привёз,
Per non farla piu tornare
Чтобы больше не вернуться.
Rivedo quelle foto
Я вижу эти фото
Ogni giorno intorno a me
Каждый день вокруг себя,
Mille foto, lo stesso viso
Тысячи фото, одно и то же лицо,
Scippato del sorriso
Лишённое улыбки.
Quegli occhi ancora oggi
Эти глаза до сих пор
Vi chiedono "perché?"
Спрашивают вас: "Почему?"
Nessuno spazio per voi
Нет места для вас,
Nessuna voce per voi
Нет голоса для вас,
Solo odio, solo violenza
Только ненависть, только насилие
Contro la vostra intolleranza
Против вашей нетерпимости.
Nessuno spazio per chi, come voi,
Нет места для тех, кто, как вы,
La storia vuole rifare
Историю хочет повторить.
Per chi continua a negare
Для тех, кто продолжает отрицать,
Per chi continua a mentire
Для тех, кто продолжает лгать,
Ma canta e gioisce
Но поёт и радуется
Al massacro di innocenti
Избиению невинных,
Per chi continua a far del male
Для тех, кто продолжает причинять боль
Ai bambini di Auschwitz
Детям Аушвица.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.