Paroles et traduction Los Fastidios - Perché?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
visto
mille
foto
Я
видел
тысячи
фото
Su
quel
freddo
muro,
На
той
холодной
стене,
Occhi
di
bambini
Глаза
детей,
Che
voi
portaste
qui
Которых
вы
привели
сюда.
Quegli
occhi
ancora
oggi
Эти
глаза
до
сих
пор
Vi
chiedono
"perché?"
Спрашивают
вас:
"Почему?"
Perché
in
quel
prato
verde
Почему
на
том
зелёном
лугу,
Quel
giorno
sotto
casa
В
тот
день
у
дома,
Hanno
lasciato
i
loro
giochi,
Они
оставили
свои
игрушки,
Strappati
dal
loro
mondo?
Вырванные
из
своего
мира?
Rinchiusi
in
queste
fredde
mura
Запертые
в
этих
холодных
стенах,
Un
gelido
silenzio,
sguardi
di
paura
Ледяная
тишина,
взгляды
страха.
Guardo
gli
occhi
di
lei,
Я
смотрю
в
её
глаза,
é
solo
una
bambina,
Она
всего
лишь
ребёнок,
Ma
leggo
il
terrore
di
chi
Но
я
читаю
ужас
той,
Ha
gia
capito
dove
Кто
уже
понял,
куда
Quel
treno
l'ha
portata
Тот
поезд
её
привёз,
Per
non
farla
piu
tornare
Чтобы
больше
не
вернуться.
Rivedo
quelle
foto
Я
вижу
эти
фото
Ogni
giorno
intorno
a
me
Каждый
день
вокруг
себя,
Mille
foto,
lo
stesso
viso
Тысячи
фото,
одно
и
то
же
лицо,
Scippato
del
sorriso
Лишённое
улыбки.
Quegli
occhi
ancora
oggi
Эти
глаза
до
сих
пор
Vi
chiedono
"perché?"
Спрашивают
вас:
"Почему?"
Nessuno
spazio
per
voi
Нет
места
для
вас,
Nessuna
voce
per
voi
Нет
голоса
для
вас,
Solo
odio,
solo
violenza
Только
ненависть,
только
насилие
Contro
la
vostra
intolleranza
Против
вашей
нетерпимости.
Nessuno
spazio
per
chi,
come
voi,
Нет
места
для
тех,
кто,
как
вы,
La
storia
vuole
rifare
Историю
хочет
повторить.
Per
chi
continua
a
negare
Для
тех,
кто
продолжает
отрицать,
Per
chi
continua
a
mentire
Для
тех,
кто
продолжает
лгать,
Ma
canta
e
gioisce
Но
поёт
и
радуется
Al
massacro
di
innocenti
Избиению
невинных,
Per
chi
continua
a
far
del
male
Для
тех,
кто
продолжает
причинять
боль
Ai
bambini
di
Auschwitz
Детям
Аушвица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.