Los Fastidios - Quel giorno arriverà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fastidios - Quel giorno arriverà




Quel giorno arriverà
That day will come
Arriverà il giorno in cui questo mondo girerà
The day will come when this world will turn around
E vedremo gli animali banchettar coi macellai,
And we will see the animals feasting with the butchers,
Niente più barriere per nessun essere vivente,
No more barriers for any living being,
Un diritto universale vivere liberamente
A universal right to live freely
E quel giorno una gran festa ovunque si farà
And that day a great party will take place everywhere
E saranno i bambini a decidere per noi
And the children will decide for us
E i padroni del pianeta dentro i loro immondizai
And the masters of the planet in their dustbins
E i politici razzisti nei cpt vedrai
And the racist politicians in the CPTs you will see
Arriverà il giorno in cui tutto quanto cambierà
The day will come when everything will change
E l'inquinamento consegnato a chi prodotto l'ha
And the pollution will be handed over to those who produced it
Non esisteran più eserciti armi tv
There will be no more armies, no more weapons, no more TV
E tutte le guerre cancellate dall'umanità
And all wars will be erased from humanity
E quel giorno una gran festa ovunque si farà
And that day a great party will take place everywhere
Ed un piatto di minestra per tutti ci sarà
And there will be a bowl of soup for everyone
Ed ognuno sarà libero di andare dove vuole
And everyone will be free to go wherever they want
Senza più permessi di soggiorno da dover mostrare
Without having to show any more residence permits






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.