Los Flechazos - A Toda Velocidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Flechazos - A Toda Velocidad




A Toda Velocidad
На Полной Скорости
Sigo andando a toda velocidad
Я продолжаю идти на полной скорости,
Porque soy capaz de luchar contra el viento
Потому что способен бороться с ветром.
Vuestra intolerancia no va a borrar
Ваша нетерпимость не сотрет
Los sueños que no borra ni el paso del tiempo
Мечты, которые не стирает даже время.
Ya no es un asunto (de soledad)
Это больше не вопрос (одиночества),
Porque no estoy solo (hay muchos más)
Потому что я не один (нас много).
No puede parar
Это не остановить.
Nadie puede parar
Никто не может остановить.
Hoy veo que todo vuelve a empezar
Сегодня я вижу, что все начинается заново.
que todo vuelve a empezar
Я знаю, что все начинается заново.
Veo que todo vuelve a empezar
Я вижу, что все начинается заново.
que todo vuelve a empezar
Я знаю, что все начинается заново.
¡Come on, man!
Давай, детка!
No puedo olvidar las noches de acción
Я не могу забыть ночи действия,
Cientos de buzones repletos de cartas
Сотни почтовых ящиков, полных писем,
Fotos del ayer en mi habitación
Фотографии прошлого в моей комнате,
Sobre mi pared como moscas y arañas
На моей стене, как мухи и пауки.
Mañana quisiera (volver a nacer)
Завтра я хотел бы (родиться заново),
Para el mismo error (poder cometer)
Чтобы ту же ошибку (смог совершить).
No puede parar
Это не остановить.
Nadie puede parar
Никто не может остановить.
Hoy veo que todo vuelve a empezar
Сегодня я вижу, что все начинается заново.
que todo vuelve a empezar
Я знаю, что все начинается заново.
Veo que todo vuelve a empezar
Я вижу, что все начинается заново.
que todo vuelve a empezar
Я знаю, что все начинается заново.
Quizás a nadie le importe ya
Возможно, никому уже нет дела,
Pero la antorcha en mi mano está y no morirá
Но факел в моей руке, и он не погаснет.
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Chicos llegarán (que aviven la luz)
Придут ребята (которые раздуют пламя),
Es nuestro secreto (de juventud)
Это наш секрет (молодости).
No puede parar
Это не остановить.
Nadie puede parar
Никто не может остановить.
Hoy veo que todo vuelve a empezar
Сегодня я вижу, что все начинается заново.
que todo vuelve a empezar
Я знаю, что все начинается заново.
Veo que todo vuelve a empezar
Я вижу, что все начинается заново.
que todo vuelve a empezar
Я знаю, что все начинается заново.
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у





Writer(s): Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.