Los Flechazos - Callejear - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Flechazos - Callejear




Callejear
Street Walking
Has tenido que esperar
You have had to wait
Más de cinco días de inutilidad
More than five days of uselessness
Para salir
To go out
Ahora todo va a estallar
Now everything's going to explode
El fin de semana acaba de empezar
The weekend has just begun
Pa-para ti
F-for you
En el tren recuerdas los malos ratos pasados
On the train you remember the bad times you've had
Sabes que ahora todo va a ir mejor, pa-pa-ra-pa-pa
You know that everything's going to be better now, ba-ba-ba-ba-ba-ba
Puedes escuchar a Martha Reeves y las Vandellas
You can listen to Martha Reeves and the Vandellas
Dándote la bienvenida en la estación
Welcoming you at the station
Los bancos del bulevar
The benches on the boulevard
El sol en tu cara al amanecer
The sun on your face at dawn
Al despertar
Upon waking
Desayuno frente al mar
Breakfast facing the sea
Estás solo y estás bien sin nadie más
You're alone and you're fine without anyone else
Todo da igual
It all doesn't matter
No piensas en lo que te puede pasar mañana
You don't think about what could happen to you tomorrow
Te dedicas a callejear, pa-pa-ra-pa-pa
You dedicate yourself to street walking, ba-ba-ba-ba-ba
El sueño que vuelve una vez cada semana
The dream that comes back once a week
Solo una burbuja que huyó de la ciudad
Just a bubble that fled the city
No piensas en lo que te puede pasar mañana
You don't think about what could happen to you tomorrow
Te dedicas a callejear, pa-pa-ra-pa
You dedicate yourself to street walking, ba-ba-ba-ba
El sueño que vuelve una vez cada semana
The dream that comes back once a week
Solo una burbuja que huyó de la ciudad
Just a bubble that fled the city





Writer(s): Diez Garin Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.