Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjeme en paz
Lassen Sie mich in Ruhe
Cada
día
lo
mismo
(mismo)
Jeden
Tag
dasselbe
(dasselbe)
Al
entrar
al
bar
(está
en
el
bar)
Wenn
ich
die
Bar
betrete
(er
ist
in
der
Bar)
Sé
que
algo
gracioso
va
a
soltar
(oh-oh)
Ich
weiß,
dass
er
etwas
Witziges
sagen
wird
(oh-oh)
No
lo
puede
callar
Er
kann
nicht
schweigen
¿Te
has
fijado
qué
pintas?
(pintas)
Haben
Sie
bemerkt,
wie
ich
aussehe?
(Aussehen)
¡Y
ese
pantalón!
(¿qué
pantalón?)
Und
diese
Hose!
(welche
Hose?)
En
un
circo
estaría
mejor
(oh-oh)
Im
Zirkus
wäre
ich
besser
aufgehoben
(oh-oh)
Muy
gracioso
señor
Sehr
witzig,
mein
Herr
Puedo
comprender
Ich
kann
verstehen
Que
me
debe
envidiar
Dass
Sie
mich
beneiden
müssen
Yo
no
tengo
un
jefe
Ich
habe
keinen
Chef
Que
me
obligue
a
trabajar
Der
mich
zur
Arbeit
zwingt
¡Oh,
ya
está
bien!
(¡oh,
ya
está
bien!)
Oh,
jetzt
reicht's!
(oh,
jetzt
reicht's!)
¡Muy
bien,
señor!
(¡muy
bien,
señor!)
Sehr
gut,
mein
Herr!
(sehr
gut,
mein
Herr!)
Deje
que
viva
como
quiera,
por
favor
Lassen
Sie
mich
leben,
wie
ich
will,
bitte
Sé
lo
que
está
bien
Ich
weiß,
was
richtig
ist
Y
sé
lo
que
está
mal
Und
ich
weiß,
was
falsch
ist
Y
no
necesito
Und
ich
brauche
es
nicht
Que
me
enseñe
su
moral
Dass
Sie
mir
Ihre
Moral
beibringen
Me
dice
que
no
soy
un
hombre
(hombre)
Sie
sagen
mir,
ich
sei
kein
Mann
(Mann)
Como
debe
ser
(¿lo
es
usted?)
Wie
er
sein
sollte
(sind
Sie
das?)
Mejor
le
pregunta
a
su
mujer
(oh-oh)
Fragen
Sie
besser
Ihre
Frau
(oh-oh)
Y
lo
podrá
saber
Und
Sie
werden
es
erfahren
können
No
soy
un
gamberro
(gamberro)
Ich
bin
kein
Rowdy
(Rowdy)
No
se
asuste
más
(cállese
ya)
Erschrecken
Sie
nicht
mehr
(schweigen
Sie
schon)
Solo
quiero
que
me
deje
en
paz
(oh-oh)
Ich
will
nur,
dass
Sie
mich
in
Ruhe
lassen
(oh-oh)
Que
usted
me
deje
en
paz
Dass
Sie
mich
in
Ruhe
lassen
Yeh,
yeh
(que
usted
me
deje
en
paz)
Yeah,
yeah
(dass
Sie
mich
in
Ruhe
lassen)
All
right
(me
deje...)
All
right
(mich
lassen...)
¡Déjeme
en
paz!
Lassen
Sie
mich
in
Ruhe!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Diez Garin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.