Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Regresar
Ich will zurückkehren
El
cielo
gris
de
esta
ciudad
Der
graue
Himmel
dieser
Stadt
Me
hace
ver
cosas
que
no
quiero
aceptar
Lässt
mich
Dinge
sehen,
die
ich
nicht
akzeptieren
will
Las
mismas
caras
de
tristeza
Die
gleichen
traurigen
Gesichter
De
soledad
(de
soledad)
Voller
Einsamkeit
(voller
Einsamkeit)
Una
nariz
en
el
cristal
Eine
Nase
am
Fensterglas
Todos
los
niños
saben
lo
que
es
llorar
Alle
Kinder
wissen,
was
Weinen
ist
Pero
a
ninguno
le
han
contado
Aber
keinem
hat
man
erzählt
Por
qué
luchar
(por
qué
luchar)
Wofür
man
kämpfen
soll
(wofür
man
kämpfen
soll)
Niebla
en
las
aceras
(ouh,
yeh-eh)
Nebel
auf
den
Bürgersteigen
(ouh,
yeh-eh)
Ruido
de
motores
(que
me
hacen
gritar)
Motorenlärm
(der
mich
schreien
lässt)
Cuento
los
minutos
(ouh,
yeh-eh)
Ich
zähle
die
Minuten
(ouh,
yeh-eh)
Siento
en
mí
la
angustia
Ich
fühle
die
Angst
in
mir
Que
me
dice
que
es
tiempo
de
regresar
(quiero
regresar)
Die
mir
sagt,
es
ist
Zeit
zurückzukehren
(ich
will
zurückkehren)
Al
lugar
donde
la
lluvia
me
haga
olvidar
An
den
Ort,
wo
der
Regen
mich
vergessen
lässt
Quiero
regresar
(quiero
regresar)
Ich
will
zurückkehren
(ich
will
zurückkehren)
Y
por
fin
besar
tus
labios
y
cerca
de
ti
descansar
Und
endlich
deine
Lippen
küssen
und
nahe
bei
dir
ruhen
Cuando
me
vio,
quiso
escapar
Als
sie
mich
sah,
wollte
sie
fliehen
Y
por
sus
ojos
pude
adivinar
Und
an
ihren
Augen
konnte
ich
erraten
Que
aquellos
tiempos
que
vivieron
Dass
jene
Zeiten,
die
sie
erlebten
No
volverán
(no
volverán)
Nicht
wiederkehren
werden
(nicht
wiederkehren
werden)
Y
la
ciudad
que
puedo
ver
Und
die
Stadt,
die
ich
sehen
kann
Tiene
el
sabor
de
un
húmedo
atardecer
Hat
den
Geschmack
einer
feuchten
Dämmerung
De
hojas
que
esperan
el
otoño
Von
Blättern,
die
auf
den
Herbst
warten
Para
caer
(para
caer)
Um
zu
fallen
(um
zu
fallen)
Niebla
en
las
aceras
(ouh,
yeh-eh)
Nebel
auf
den
Bürgersteigen
(ouh,
yeh-eh)
Ruido
de
motores
(que
me
hacen
gritar)
Motorenlärm
(der
mich
schreien
lässt)
Cuento
los
minutos
(ouh,
yeh-eh)
Ich
zähle
die
Minuten
(ouh,
yeh-eh)
Siento
en
mí
la
angustia
Ich
fühle
die
Angst
in
mir
Que
me
dice
que
es
tiempo
de
regresar
(quiero
regresar)
Die
mir
sagt,
es
ist
Zeit
zurückzukehren
(ich
will
zurückkehren)
Al
lugar
donde
la
lluvia
me
haga
olvidar
An
den
Ort,
wo
der
Regen
mich
vergessen
lässt
Quiero
regresar
(quiero
regresar)
Ich
will
zurückkehren
(ich
will
zurückkehren)
Y
por
fin
besar
tus
labios
y
cerca
de
ti
descansar
Und
endlich
deine
Lippen
küssen
und
nahe
bei
dir
ruhen
Quiero
regresar
(quiero
regresar)
Ich
will
zurückkehren
(ich
will
zurückkehren)
Al
lugar
donde
la
lluvia
me
haga
olvidar
An
den
Ort,
wo
der
Regen
mich
vergessen
lässt
Quiero
regresar
(quiero
regresar)
Ich
will
zurückkehren
(ich
will
zurückkehren)
Y
por
fin
besar
tus
labios
y
descansar
Und
endlich
deine
Lippen
küssen
und
ruhen
Quiero
regresar
(quiero
regresar)
Ich
will
zurückkehren
(ich
will
zurückkehren)
Al
lugar
donde
la
lluvia
me
haga
olvidar
An
den
Ort,
wo
der
Regen
mich
vergessen
lässt
Quiero
regresar
(quiero
regresar)
Ich
will
zurückkehren
(ich
will
zurückkehren)
Y
por
fin
besar
tus
labios
y
cerca
de
ti
descansar
Und
endlich
deine
Lippen
küssen
und
nahe
bei
dir
ruhen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diez Garin Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.