Los Flechazos - Quiero Regresar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Flechazos - Quiero Regresar




Quiero Regresar
Хочу вернуться
El cielo gris de esta ciudad
Серое небо этого города
Me hace ver cosas que no quiero aceptar
Заставляет меня видеть вещи, которые я не хочу принимать
Las mismas caras de tristeza
Те же лица, полные печали
De soledad (de soledad)
Одиночества (одиночества)
Una nariz en el cristal
Нос, прижатый к стеклу
Todos los niños saben lo que es llorar
Все дети знают, что такое плакать
Pero a ninguno le han contado
Но никому не рассказали
Por qué luchar (por qué luchar)
За что бороться (за что бороться)
Niebla en las aceras (ouh, yeh-eh)
Туман на тротуарах (о, да-а)
Ruido de motores (que me hacen gritar)
Рёв моторов (который заставляет меня кричать)
Cuento los minutos (ouh, yeh-eh)
Я считаю минуты (о, да-а)
Siento en la angustia
Чувствую в себе тревогу
Que me dice que es tiempo de regresar (quiero regresar)
Которая говорит мне, что пора возвращаться (хочу вернуться)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
Туда, где дождь поможет мне забыть
Quiero regresar (quiero regresar)
Хочу вернуться (хочу вернуться)
Y por fin besar tus labios y cerca de ti descansar
И наконец-то поцеловать твои губы и отдохнуть рядом с тобой
Cuando me vio, quiso escapar
Когда она меня увидела, то захотела убежать
Y por sus ojos pude adivinar
И по ее глазам я смог догадаться
Que aquellos tiempos que vivieron
Что те времена, которые мы пережили
No volverán (no volverán)
Не вернутся (не вернутся)
Y la ciudad que puedo ver
И город, который я вижу
Tiene el sabor de un húmedo atardecer
Имеет вкус влажного заката
De hojas que esperan el otoño
Листьев, которые ждут осени
Para caer (para caer)
Чтобы упасть (чтобы упасть)
Niebla en las aceras (ouh, yeh-eh)
Туман на тротуарах (о, да-а)
Ruido de motores (que me hacen gritar)
Рёв моторов (который заставляет меня кричать)
Cuento los minutos (ouh, yeh-eh)
Я считаю минуты (о, да-а)
Siento en la angustia
Чувствую в себе тревогу
Que me dice que es tiempo de regresar (quiero regresar)
Которая говорит мне, что пора возвращаться (хочу вернуться)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
Туда, где дождь поможет мне забыть
Quiero regresar (quiero regresar)
Хочу вернуться (хочу вернуться)
Y por fin besar tus labios y cerca de ti descansar
И наконец-то поцеловать твои губы и отдохнуть рядом с тобой
Quiero regresar (quiero regresar)
Хочу вернуться (хочу вернуться)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
Туда, где дождь поможет мне забыть
Quiero regresar (quiero regresar)
Хочу вернуться (хочу вернуться)
Y por fin besar tus labios y descansar
И наконец-то поцеловать твои губы и отдохнуть
Quiero regresar (quiero regresar)
Хочу вернуться (хочу вернуться)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
Туда, где дождь поможет мне забыть
Quiero regresar (quiero regresar)
Хочу вернуться (хочу вернуться)
Y por fin besar tus labios y cerca de ti descansar
И наконец-то поцеловать твои губы и отдохнуть рядом с тобой





Writer(s): Diez Garin Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.