Los Flechazos - Suzette - traduction des paroles en allemand

Suzette - Los Flechazostraduction en allemand




Suzette
Suzette
(uno, dos, tres, ya)
(Eins, zwei, drei, los!)
Nació cuando la guerra iba a acabar
Sie wurde geboren, als der Krieg zu Ende ging
Y las calles del Sojo son su hogar
Und die Straßen von Soho sind ihr Zuhause
Ella no es para ti, (ella no es para ti)
Sie ist nichts für dich, (sie ist nichts für dich)
Las chicas listas saben elegir
Kluge Mädchen wissen, wie man wählt
No tardes mucho si no quieres que
Beeil dich, wenn du nicht willst, dass
Los negros se la lleven del café
Die Schwarzen sie aus dem Café holen
Para llegar a ti, (para llegar a ti)
Um zu dir zu kommen, (um zu dir zu kommen)
Es largo el viaje desde Notting Hill
Die Reise von Notting Hill ist lang
Y la pobre Suzette
Und die arme Suzette
No tiene mucho tiempo
Hat nicht viel Zeit
Pues no quiere perder
Denn sie will nicht verpassen
Cada oportunidad
Jede Gelegenheit
Que la vida le quiere dar
Die das Leben ihr geben will
Algo le ha hecho cambiar, algo le ha hecho cambiar
Etwas hat sie verändert, etwas hat sie verändert
Hay cosas que un chico como
Es gibt Dinge, die ein Junge wie du
No puede dar a la pequeña Su
Der kleinen Su nicht geben kann
Ella quiere algo más, (ella quiere algo más)
Sie will etwas mehr, (sie will etwas mehr)
De lo encierra un club de Modern Jazz
Als das, was ein Modern Jazz Club birgt
Fotos de chicas sobre una espiral
Fotos von Mädchen auf einer Spirale
Londres sin ella puede ser igual
London ohne sie kann gleich sein
que puedes triunfar, (sé que puedes triunfar)
Ich weiß, du kannst Erfolg haben, (ich weiß, du kannst Erfolg haben)
Pero a Suzette tu debes olvidar
Aber Suzette musst du vergessen
Porque para Suzette
Denn für Suzette
Lo que importa es el tiempo
Was zählt, ist die Zeit
Y no quiere perder
Und sie will nicht verpassen
Cada oportunidad
Jede Gelegenheit
Que la vida le quiere dar
Die das Leben ihr geben will
Algo le ha hecho cambiar, algo le ha hecho cambiar
Etwas hat sie verändert, etwas hat sie verändert
Porque para Suzette
Denn für Suzette
Lo que importa es el tiempo
Was zählt, ist die Zeit
Y no quiere perder
Und sie will nicht verpassen
Cada oportunidad
Jede Gelegenheit
Que la vida le quiere dar
Die das Leben ihr geben will
Algo le ha hecho cambiar, algo le ha hecho cambiar
Etwas hat sie verändert, etwas hat sie verändert





Writer(s): Diez Garin Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.