Los Flechazos - Viviendo En La Era Pop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Flechazos - Viviendo En La Era Pop




Viviendo En La Era Pop
Living in the Pop Era
Anoche desperté en un sueño
I woke up in a dream last night
Volando en el tiempo hacia atrás
Flying backward in time
Flotando sobre un arco iris de cristal
Floating on a crystal rainbow
Llegué al Mar de los Agujeros
I arrived at the Sea of Holes
Reconocí a Modesty Blais
I recognized Modesty Blais
Durmiendo en un campo de fresas a sus pies
Sleeping at her feet in a field of strawberries
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Tu voz en color
Your voice in color
Recorrí los cafés del Soho
I roamed the cafes of Soho
Compré discos de los Roulettes
Bought records by the Roulettes
Me adentré por Waterloo Sunset y lloré
Wandered over Waterloo Sunset and cried
Callejenado por Chelsea
Strolling through Chelsea
Me tropecé con Larry Lynch
I bumped into Larry Lynch
Y robé un loro en Portobello para ti
And stole a parrot in Portobello for you
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Tu voz en color
Your voice in color
No puedo pensar en lo peor
I can't think of the worst
Se acerca el momento de decir adiós
The moment to say goodbye is approaching
Y no quiero olvidar tu color
And I don't want to forget your color
Tu color
Your color
Tu color
Your color
Tu color
Your color
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Tu voz en color
Your voice in color
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Viviendo en la era pop
Living in the pop era
Tu voz en color
Your voice in color





Writer(s): Diez Garin Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.