Paroles et traduction Los Folkloristas - Adiós Mujer (Fulía)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Mujer (Fulía)
Goodbye Woman (Fulía)
¡Ay!
Niño
Jesús
de
Curiepe,
mujer
Oh!
Child
Jesus
of
Curiepe,
woman
Niño
Jesús
de
Curiepe
Child
Jesus
of
Curiepe
Cuando
te
vayas
me
avisas
When
you
leave,
let
me
know
¡Ay!
Que
te
voy
a
regalar,
ay
Dios,
mujer
Oh! What
am
I
going
to
give
you,
oh
God,
woman
Que
te
voy
a
regalar
What
am
I
going
to
give
you
Un
gorro
y
una
camisa
A
hat
and
a
shirt
¡Ay!
Marinero
sube
al
tope,
mujer
Oh! Sailor,
climb
to
the
top,
woman
Marinero
sube
al
tope
Sailor,
climb
to
the
top
Y
dile
a
la
madre
mía
And
tell
my
mother
¡Ay!
Que
se
acuerde
de
aquel
hijo,
mujer
Oh! To
remember
that
son,
woman
Que
se
acuerde
de
aquel
hijo
To
remember
that
son
Que
en
la
marina
tenía
That
I
had
in
the
navy
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
¡Ay!
Mucho
quisiera
decirte,
mujer
Oh! I
would
very
much
like
to
tell
you,
woman
Mucho
quisiera
decirte
I
would
very
much
like
to
tell
you
Pero
lo
debo
al
silencio
But
I
owe
it
to
silence
¡Ay!
¿Mas
que
hago
yo
con
callarme,
mujer?
Oh! But
what
do
I
do
with
keeping
quiet,
woman?
Oye,
mujer
de
mi
vida
Listen,
woman
of
my
life
...que
decirte
lo
que
siento?
...to
tell
you
what
I
feel?
¡Ay!
En
la
puerta
de
la
iglesia,
mujer
Oh! At
the
door
of
the
church,
woman
En
la
puerta
de
la
iglesia
At
the
door
of
the
church
Encontré
un
pañuelo
blanco
I
found
a
white
handkerchief
¡Ay!
Que
en
cada
punta
decía,
mujer
Oh! That
on
each
end
it
said,
woman
En
cada
punta
decía:
On
each
end
it
said:
"Adiós,
mujer.
Gloria
al
Espíritu
Santo"
"Goodbye,
woman.
Glory
to
the
Holy
Spirit"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.