Los Folkloristas - Adiós Mujer (Fulía) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Folkloristas - Adiós Mujer (Fulía)




Adiós Mujer (Fulía)
Прощай, Женщина (Фулия)
¡Ay! Niño Jesús de Curiepe, mujer
О, Святой Младенец из Куриепе, женщина
Niño Jesús de Curiepe
Святой Младенец из Куриепе
Cuando te vayas me avisas
Когда уходишь, дай мне знать
¡Ay! Que te voy a regalar, ay Dios, mujer
О, что я тебе подарю, Боже мой, женщина
Que te voy a regalar
Что я тебе подарю
Un gorro y una camisa
Шапку и рубашку
¡Ay! Marinero sube al tope, mujer
О, моряк, взбирайся на мачту, женщина
Marinero sube al tope
Моряк, взбирайся на мачту
Y dile a la madre mía
И передай моей матери
¡Ay! Que se acuerde de aquel hijo, mujer
О, чтобы она вспомнила о сыне, женщина
Que se acuerde de aquel hijo
Чтобы она вспомнила о сыне
Que en la marina tenía
Который служил во флоте
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ МУЗЫКА
¡Ay! Mucho quisiera decirte, mujer
О, я многое хотел бы тебе сказать, женщина
Mucho quisiera decirte
Я многое хотел бы тебе сказать
Pero lo debo al silencio
Но должен молчать
¡Ay! ¿Mas que hago yo con callarme, mujer?
О, но что мне толку молчать, женщина?
Oye, mujer de mi vida
Слушай, женщина моей жизни
...que decirte lo que siento?
...чтобы сказать тебе, что я чувствую?
¡Ay! En la puerta de la iglesia, mujer
О, у дверей церкви, женщина
En la puerta de la iglesia
У дверей церкви
Encontré un pañuelo blanco
Я нашёл белый платок
¡Ay! Que en cada punta decía, mujer
О, и на каждом уголке было написано, женщина
En cada punta decía:
На каждом уголке было написано:
"Adiós, mujer. Gloria al Espíritu Santo"
"Прощай, женщина. Слава Святому Духу"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.