Los Folkloristas - El Musiquero - Zamba. Argentina. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Folkloristas - El Musiquero - Zamba. Argentina.




El Musiquero - Zamba. Argentina.
Музыкант - Самбе. Аргентина.
(¡Adentro!)
(Входи!)
En esas noches por Manogasta
В те ночи в Маногасте
Cuando la luna se quiere machar
Когда луна хочет уйти
Le roban los montes zambitas de antaño
Горы крадут старинные самбы,
Que viejos violineros solían tocar
Что старые скрипачи любили играть
Le roban los montes zambitas de antaño
Горы крадут старинные самбы,
Que viejos violineros solían tocar
Что старые скрипачи любили играть
Te juro, bombo, que si mañana
Клянусь, бомба, что если завтра
Con el regreso nos paga Dios
Бог отплатит нам возвращением,
Bailarán los viejos sintiéndose changos
Старики будут танцевать, чувствуя себя юнцами,
Cuando a mi pago humilde le cante con vos
Когда я спою моему скромному городку вместе с тобой
Bailarán los viejos sintiéndose changos
Старики будут танцевать, чувствуя себя юнцами,
Cuando a mi pago humilde le cante con vos
Когда я спою моему скромному городку вместе с тобой
Zambita que traes cantares de ayer
Самбы, что поешь песни вчерашнего дня,
Sembrando misquila de arpas
Сея мискиль арфы
¡Canten vidaleros, toquen violineros!
Пойте, исполнители народных песен, играйте, скрипачи!
Que la manogasteña no se ha'i de escapar
И маногастенья не сбежит
¡Canten vidaleros, toquen violineros!
Пойте, исполнители народных песен, играйте, скрипачи!
Que la manogasteña no se ha'i de escapar
И маногастенья не сбежит
(¡Segunda!)
(Второй куплет!)
(¡Adentro!)
(Входи!)
A veces pienso: ¿por dónde fueron
Иногда я думаю: где они,
Las zambas viejas que supe aprender?
Старинные самбы, что я когда-то узнал?
Esas que mi abuelo en quichua cantaba
Те, что мой дед пел на языке кечуа,
Con coro de coyuyos al atardecer
С хором светлячков на закате
Esas que mi abuelo en quichua cantaba
Те, что мой дед пел на языке кечуа,
Con coro de coyuyos al atardecer
С хором светлячков на закате
Si en los senderos mi luz se apaga
Если на тропах мой свет погаснет
No creas, tierra, que no he'i de volver
Не думай, земля, что я не вернусь
Junto con el canto dolido del monte
Вместе с печальной песней гор
El brazo con la noche te recorreré
Я обойду тебя с ночью на руках
Junto con el canto dolido del monte
Вместе с печальной песней гор
El brazo con la noche te recorreré
Я обойду тебя с ночью на руках
Zambita que traes cantares de ayer
Самбы, что поешь песни вчерашнего дня,
Sembrando misquila de arpas
Сея мискиль арфы
¡Canten vidaleros, toquen violineros!
Пойте, исполнители народных песен, играйте, скрипачи!
Que la manogasteña no se ha'i de escapar
И маногастенья не сбежит
¡Canten vidaleros, toquen violineros!
Пойте, исполнители народных песен, играйте, скрипачи!
Que la manogasteña no se ha'i de escapar
И маногастенья не сбежит





Writer(s): Aldemaro Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.