Paroles et traduction Los Folkloristas - Vientos Del Alma. Argentina.
Vientos Del Alma. Argentina.
Winds Of The Soul. Argentina.
Vientos
del
alma,
envuelto
en
llamas
Winds
of
the
soul,
enveloped
in
flames
Suenan
las
voces
de
la
Quebrada
The
voices
of
the
Ravine
sound
Traigo
la
tierra
en
mil
colores
I
bring
the
land
in
a
thousand
colors
Como
un
racimo
lleno
de
flores
Like
a
bunch
of
flowers
Traigo
la
luna
con
su
rocío
I
bring
the
moon
with
its
dew
Traigo
palabras
con
el
sonido
y
luz
I
bring
words
with
the
sound
and
light
De
tu
destino
Of
your
destiny
Hoy
vuelvo
en
coplas
a
tu
camino
Today
I
return
to
your
path
in
coplas
Juntando
ecos
de
torbellinos
Gathering
echoes
of
whirlwinds
Traigo
la
huella
de
los
amores
I
bring
the
trace
of
loves
Antigua
raza
y
rostro
de
cobre
An
ancient
race
and
copper
face
Traigo
la
luna
con
su
rocío
I
bring
the
moon
with
its
dew
Traigo
palabras
con
el
sonido
y
luz
I
bring
words
with
the
sound
and
light
De
tu
destino
Of
your
destiny
Yo
soy
la
noche,
la
mañana
I
am
the
night,
the
morning
Yo
soy
el
fuego,
fuego
en
la
oscuridad
I
am
the
fire,
fire
in
the
darkness
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
I
am
Pachamama,
I
am
your
truth
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
I
am
the
song,
wind
of
freedom
Yo
soy
el
cielo,
la
inmensidad
I
am
the
sky,
the
immensity
Yo
soy
la
tierra,
madre
de
la
eternidad
I
am
the
earth,
mother
of
eternity
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
I
am
Pachamama,
I
am
your
truth
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
I
am
the
song,
wind
of
freedom
Vientos
del
alma,
envuelto
en
llamas
Winds
of
the
soul,
enveloped
in
flames
Suenan
las
voces
de
la
Quebrada
The
voices
of
the
Ravine
sound
Traigo
la
tierra
en
mil
colores
I
bring
the
land
in
a
thousand
colors
Como
un
racimo
lleno
de
flores
Like
a
bunch
of
flowers
Traigo
la
luna
con
su
rocío
I
bring
the
moon
with
its
dew
Traigo
palabras
con
el
sonido
y
luz
I
bring
words
with
the
sound
and
light
De
tu
destino
Of
your
destiny
Yo
soy
la
noche,
la
mañana
I
am
the
night,
the
morning
Yo
soy
el
fuego,
fuego
en
la
oscuridad
I
am
the
fire,
fire
in
the
darkness
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
I
am
Pachamama,
I
am
your
truth
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
I
am
the
song,
wind
of
freedom
Yo
soy
el
cielo,
la
inmensidad
I
am
the
sky,
the
immensity
Yo
soy
la
tierra,
madre
de
la
eternidad
I
am
the
earth,
mother
of
eternity
Soy
Pachamama,
soy
tu
verdad
I
am
Pachamama,
I
am
your
truth
Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad
I
am
the
song,
wind
of
freedom
La
Pachamama...
(Vientos
del
alma,
envuelto
en
llamas)
La
Pachamama...
(Winds
of
the
soul,
enveloped
in
flames)
La
Pachamama...
(Suenan
las
voces
de
la
Quebrada)
La
Pachamama...
(The
voices
of
the
Ravine
sound)
La
Pachamama...
(Juntando
el
eco
del
torbellino)
La
Pachamama...
(Gathering
the
echo
of
the
whirlwind)
La
Pachamama...
(Antigua
raza
y
rostro
de
cobre)
La
Pachamama...
(An
ancient
race
and
copper
face)
La
Pachamama...
(Yo
soy
el
canto,
viento
de
la
libertad)
La
Pachamama...
(I
am
the
song,
wind
of
freedom)
Vientos
del
alma...
(¡De
la
libertad!)
Winds
of
the
soul...
(Of
freedom!)
Vientos
del
alma...
¡De
la
libertad!
Winds
of
the
soul...
Of
freedom!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Barrientos, Osvaldo Montes
Album
40 Años
date de sortie
01-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.