Los Forasteros - Así Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Forasteros - Así Fue




Así Fue
It Was So
Perdona si te hago llorar
Forgive me if I make you cry
Perdona si te hago sufrir
Forgive me if I make you suffer
Pero es que no está en mis manos
But it's not in my hands
Pero es que no está en mis manos
But it's not in my hands
Me he enamorado
I've fallen in love
Me he enamorado
I've fallen in love
Me enamore
I fell in love
Perdona si te causo dolor
Forgive me if I cause you pain
Perdona si te digo adiós
Forgive me if I say goodbye
Cómo decirle que te amo
How can I tell you that I love you
Cómo decirle que te amo
How can I tell you that I love you
Si me ha preguntado
If you've asked me
Yo le dije que no
I told you no
Yo le dije que no
I told you no
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
A ella la quiero y a ti te he olvidado
I love her and I've forgotten you
Si tu quieres seremos amigos
If you want, we'll be friends
Yo te ayudo a olvidar el pasado
I'll help you forget the past
No te aferres, ya no te aferres
Don't hold on, don't hold on any longer
A un imposible
To an impossible
Ya no te hagas, ni me hagas mas daño
Don't hurt yourself or me anymore
Ya no
No more
Y este tema va, para un gran amigo, para vos Pepe
And this song goes out to a great friend, to you Pepe
Uy! ujujujujua
Oh! uhuhuhuhua
Bien sabes que no fue mi culpa
You know very well that it was not my fault
Tu te fuíste sin decirme nada
You left without telling me anything
Y a pesar que lloré como nunca
And although I cried like never before
Ya no seguías, de mi enamorada
You were no longer in love with me
Luego te fuiste, y que regresabas, no me dijiste
Later you left, and you didn't tell me you were coming back
Y sin mas nada
And without further ado
Por qué? no
Why? I don't know
Pero fue así
But that's how it was
Así fue
That's how it was
Te brindé la mejor de la suerte
I wished you the best of luck
Yo me propuse no hablarte, ni verte
I made up my mind not to talk to you or see you
Y hoy que has vuelto ya de eso no hay nada
And now that you're back there's none of that
Ya no debo, no puedo, quererte
I shouldn't, I can't, love you
Ya no te amo, me he enamorado
I don't love you anymore, I've fallen in love
De un ser divino
With a divine being
De un nuevo amor
With a new love
Que me enseño a olvidar, y a perdonar
Who taught me to forget, and to forgive
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
Soy honesto con ella y contigo
I'm honest with her and with you
Oh-oh-ohohoooooh
Oh-oh-ohohoooooh





Writer(s): AGUILERA VALADEZ ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.