Los Forasteros - El Destino de Tu Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Forasteros - El Destino de Tu Vida




El Destino de Tu Vida
The Destiny of Your Life
Cuando te fuiste de
When you left me
Cuando dejaste en soledad el alma mía
When you left my soul in solitude
Y te llevaste con tu adiós mis alegrías
And you took my joys with your goodbye
Yo te esperé
I waited for you
Hasta qué pude comprender
Until I could understand
Que no eras mía
That you were not mine
Cuando te fuiste de
When you left me
Y decidiste regresar con tu familia
And you decided to return to your family
Yo me creía que era el dueño de tu vida
I thought I was the master of your life
Que tonto fuí
How foolish I was
Yo era tu amante y nada más
I was your lover and nothing more
Y no importaba si te quería
And it didn't matter if I loved you
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
Mi gran amor
My great love
Aunque no sea para
Even if it's not for me
Tu corazón
Your heart
Si destino es él, tendré el valor
If your destiny is him, I will have the courage
De recordarte amor
To remember you, my love
Y si decides volver
And if you decide to come back
Te esperaré
I will wait for you
Y con un beso diré
And with a kiss I will say
Que te extrañé
That I missed you
Pero eso nunca ocurrió
But that never happened
Porque una ley
Because a law
Marco el destino en tu vida
Set the destiny of your life
Cuando te fuiste de
When you left me
Y decidiste regresar con tu familia
And you decided to return to your family
Yo me creía que era el dueño de tu vida
I thought I was the master of your life
Que tonto fuí
How foolish I was
Yo era tu amante y nada más
I was your lover and nothing more
Y no importaba si te quería
And it didn't matter if I loved you
Quiero que seas feliz
I want you to be happy
Mi gran amor
My great love
Aunque no sea para
Even if it's not for me
Tu corazón
Your heart
Si destino es él, tendré el valor
If your destiny is him, I will have the courage
De recordarte amor
To remember you, my love
Y si decides volver te esperaré
And if you decide to come back I will wait for you
Y con un beso diré
And with a kiss I will say
Que te extrañé
That I missed you
Pero eso nunca ocurrió
But that never happened
Porque una ley
Because a law
Marco el destino en tu vida.
Set the destiny of your life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.