Los Forasteros - Lo He Intentado Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Forasteros - Lo He Intentado Todo




Lo He Intentado Todo
Lo He Intentado Todo
Lo he intentado
I have tried
Desde que te fuiste
Since you left me
Buscando el olvido,
To forget
Traté de arrancarte
To try and tear away
De mis pensamientos
From my thoughts
Mas nunca he podido.
But I have never been able to.
Traté de olvidarme
I have tried to forget
De tu corazón
About your heart
Que no supo quererme,
That didn't know how to love me
Traté de arrancarme
I have tried to tear from me
De mi alma este amor
This love
Que no supo tenerte.
That never knew how to have you.
Para no nombrarte
To try and not speak of you
Borré de mis labios
I erased from my lips
Todas las palabras,
All the words,
Hoy cerré las puertas
Today I closed the doors,
De mi corazón para
Of my heart so
Que ya no entraras.
That you would never enter again.
Me quede sin vida
I was left without life
Una noche de invierno
One winter night
Ya de madrugada,
At early dawn,
Cuando te borraste
When you were erased
De mi alma el amor
From my soul the love
Que lindo te daba.
That you gave so beautifully.
Para no nombrarte borré
To try and not speak of you, I erased
Lo imborrable de mi pensamiento,
The unforgettable from my memory
Digo que no existes
I say that you do not exist
A los que preguntan por si,
To those who ask about you
Se que mientó.
I know I'm lying.
Si tu estas conmigo
If you are with me
De noche y de día
Night and day
En cada momento,
In every moment
Llenado un espacio
Filling a space
Por el que transita
That only your memory transits
Solo tu recuerdo.
In every moment.
Para no nombrarte
To try and not speak of you
Borré de mis labios
I erased from my lips
Todas las palabras,
All the words,
Hoy cerré las puertas
Today I closed the doors,
De mi corazón para
Of my heart so
Que ya no entraras.
That you would never enter again.
Me quede sin vida
I was left without life
Una noche de invierno
One winter night
Ya de madrugada,
At early dawn,
Cuando te borraste
When you were erased
De mi alma el amor
From my soul the love
Que lindo te daba.
That you gave so beautifully.
Para no nombrarte borré
To try and not speak of you, I erased
Lo imborrable de mi pensamiento,
The unforgettable from my memory
Digo que no existes
I say that you do not exist
A los que preguntan por si,
To those who ask about you
Se que mientó.
I know I'm lying.
Si tu estas conmigo
If you are with me
De noche y de día
Night and day
En cada momento,
In every moment
Llenado un espacio
Filling a space
Por el que transita
That only your memory transits
Solo tu recuerdo.
In every moment.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.