Los Forasteros - Lo He Intentado Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Forasteros - Lo He Intentado Todo




Lo He Intentado Todo
Я все перепробовал
Lo he intentado
Я пробовал
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Buscando el olvido,
Забыться,
Traté de arrancarte
Я пытался вырвать тебя
De mis pensamientos
Из моих мыслей
Mas nunca he podido.
Но у меня никогда не получалось.
Traté de olvidarme
Я пыталась забыть
De tu corazón
о твоём сердце
Que no supo quererme,
Которое не умело меня любить,
Traté de arrancarme
Я пыталась вырвать
De mi alma este amor
Из своей души эту любовь
Que no supo tenerte.
Которая не смогла быть твоей.
Para no nombrarte
Чтобы не называть тебя
Borré de mis labios
Я стёрла с моих губ
Todas las palabras,
Все слова,
Hoy cerré las puertas
Сегодня я закрыла двери
De mi corazón para
Моего сердца, чтобы
Que ya no entraras.
Ты туда больше не вошла.
Me quede sin vida
Я осталась безжизненной
Una noche de invierno
Одной зимней ночью
Ya de madrugada,
Уже под утро,
Cuando te borraste
Когда ты стёрлась
De mi alma el amor
Из моей души любовь
Que lindo te daba.
Которая так тебе шла.
Para no nombrarte borré
Чтобы не называть тебя, я стёрла
Lo imborrable de mi pensamiento,
Нестираемое из своих мыслей,
Digo que no existes
Я говорю, что тебя не существует
A los que preguntan por si,
Тем, кто спрашивает обо мне,
Se que mientó.
Я знаю, что вру.
Si tu estas conmigo
Потому что ты со мной
De noche y de día
Ночью и днём
En cada momento,
В каждом мгновении,
Llenado un espacio
Заполняя пустоту
Por el que transita
По которой проходит
Solo tu recuerdo.
Только твоё воспоминание.
Para no nombrarte
Чтобы не называть тебя
Borré de mis labios
Я стёрла с моих губ
Todas las palabras,
Все слова,
Hoy cerré las puertas
Сегодня я закрыла двери
De mi corazón para
Моего сердца, чтобы
Que ya no entraras.
Ты туда больше не вошла.
Me quede sin vida
Я осталась безжизненной
Una noche de invierno
Одной зимней ночью
Ya de madrugada,
Уже под утро,
Cuando te borraste
Когда ты стёрлась
De mi alma el amor
Из моей души любовь
Que lindo te daba.
Которая так тебе шла.
Para no nombrarte borré
Чтобы не называть тебя, я стёрла
Lo imborrable de mi pensamiento,
Нестираемое из своих мыслей,
Digo que no existes
Я говорю, что тебя не существует
A los que preguntan por si,
Тем, кто спрашивает обо мне,
Se que mientó.
Я знаю, что вру.
Si tu estas conmigo
Потому что ты со мной
De noche y de día
Ночью и днём
En cada momento,
В каждом мгновении,
Llenado un espacio
Заполняя пустоту
Por el que transita
По которой проходит
Solo tu recuerdo.
Только твоё воспоминание.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.