Paroles et traduction Los Forasteros - Me Duele el Alma
Ayer...
te
he
visto
sola
en
la
estación
Вчера...
я
видел
тебя
одну
на
станции.
Se
acelero
mi
corazón
Мое
сердце
колотится.
Te
he
visto
más
que
nunca
linda...
Я
видел
тебя
больше,
чем
когда-либо,
Линда...
No
quise
aprovechar
esa
ocación
Я
не
хотел
воспользоваться
этим
случаем.
Pues
cambiaria
tu
expreción
Ну,
я
бы
изменил
твое
выражение.
De
la
sonrisa
a
la
amargura.
От
улыбки
до
горечи.
Se
bien...
fuiste
pasado...
una
obcesión
Будь
добр...
ты
был
в
прошлом...
обреченность
Me
amabas
tú
con
gran
pasión
Ты
любил
меня
с
большой
страстью.
Pero
yo
estaba
confundido
Но
я
был
смущен.
Nosé...
que
es
lo
que
pasa
hoy
por
hoy
Носил...
что
происходит
сегодня
за
сегодня
Pero
esté
tiempo
que
paso...
Но
время
прошло...
Me
ha
martillado
la
cabeza
Он
забил
мне
голову.
Y
te
recuerdo
todabia
И
я
помню
тебя
всю
жизнь.
Me
duele
el
alma
en
estos
días
У
меня
болит
душа
в
эти
дни.
Por
no
tenerte
hoy
mi
amor...
За
то,
что
у
меня
нет
тебя
сегодня,
моя
любовь...
Se
bien...
fuiste
pasado...
una
obcesión
Будь
добр...
ты
был
в
прошлом...
обреченность
Me
amabas
tú
con
gran
pasión
Ты
любил
меня
с
большой
страстью.
Pero
yo
estaba
confundido
Но
я
был
смущен.
Nosé...
que
es
lo
que
pasa
hoy
por
hoy
Носил...
что
происходит
сегодня
за
сегодня
Pero
esté
tiempo
que
paso...
Но
время
прошло...
Me
ha
martillado
la
cabeza
Он
забил
мне
голову.
Y
te
recuerdo
todabia
И
я
помню
тебя
всю
жизнь.
Me
duele
el
alma
en
estos
días
У
меня
болит
душа
в
эти
дни.
Por
no
tenerte
hoy
mi
amor...
За
то,
что
у
меня
нет
тебя
сегодня,
моя
любовь...
Por
no
tenerte
hoy
mi
amor...
За
то,
что
у
меня
нет
тебя
сегодня,
моя
любовь...
Por
no
tenerte
hoy
mi
amor...
За
то,
что
у
меня
нет
тебя
сегодня,
моя
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.