Paroles et traduction Los Forasteros - No Quiero Ser Tu Amigo
SE
QUE
UNA
CANCION
NO
VA
A
CAMBIAR
Я
ЗНАЮ,
ЧТО
ПЕСНЯ
НЕ
ИЗМЕНИТСЯ.
TU
FORMA
DE
PENSAR
I
TUS
SENTIMIENTOS
ТВОЙ
ОБРАЗ
МЫШЛЕНИЯ
I
ТВОИ
ЧУВСТВА
PERO
AMIGA
SOLO
QUIERO
QUE
ESCUCHES
ESTO
НО
ПОДРУГА,
Я
ПРОСТО
ХОЧУ,
ЧТОБЫ
ТЫ
УСЛЫШАЛА
ЭТО.
Das
vueltas
en
mi
cabeza
i
no
encontraba
respuestas
Ты
кружишь
в
моей
голове,
я
не
находил
ответов.
La
amistad
que
nos
unia
se
romper
cuando
el
amor
toca
la
puerta
Дружба,
объединяющая
нас,
сломается,
когда
любовь
стучит
в
дверь.
Escuchaba
tus
problemas,
mi
vida
dejaba
de
lado
Я
слушал
твои
проблемы,
моя
жизнь
оставалась
в
стороне.
Cuando
puse
los
pies
en
la
tierra,
me
di
cuenta
de
que
estaba
enamorado
Когда
я
положил
ноги
на
землю,
я
понял,
что
влюблен.
Mi
hombro
fue
ese
pañuelo,
donde
morian
tus
llantos
Мое
плечо
было
тем
платком,
где
умирали
твои
плачи.
Como
digo
te
quiero
amiga,
cuando
quiero
decir
te
amo
Как
я
говорю,
я
люблю
тебя,
друг,
когда
я
имею
в
виду,
я
люблю
тебя.
Palabras
que
no
son
suficientes,
solo
el
corazon
que
siente
Слов,
которых
недостаточно,
только
сердце,
которое
он
чувствует,
Aquel
mismo
corazon,
qe
te
engaña
i
q
te
miente
То
же
самое
сердце,
qe
обманывает
тебя
i
q
обманывает
тебя
Sufro
cuando
te
enamoras
i
mis
ojos
quedan
ciegos
Я
страдаю,
когда
ты
влюбляешься,
я
мои
глаза
слепы.
Cuando
en
brazos
ajenos
estas,
pero
todo
lo
hago
en
silencio
Когда
в
чужих
объятиях
ты,
но
я
все
делаю
тихо.
A
pesar
de
que
no
te
das
cuenta,
yo
sigo
atras
tuyo
como
un
nesio
Даже
если
ты
этого
не
понимаешь,
я
все
еще
отстаю
от
тебя,
как
несио.
Orando
le
pregunte
a
dios,
de
tu
amor
cual
es
el
precio
Молясь
спросите
Бога,
вашей
любви,
какова
цена
Eh
perdido
la
razon,
le
hago
caso
al
corazon
Я
теряю
рассудок,
я
слушаю
сердце.
La
distancia
se
hace
corta
cuando
en
el
medio
esta
el
amor
Расстояние
становится
коротким,
когда
посередине
любовь
Dicen
que
traicione
la
amistad,
para
mi
son
cosas
de
la
vida
Они
говорят,
что
я
предаю
дружбу,
для
меня
это
вещи
жизни.
Quien
dijo
que
esta
prohibido
AMAR
Y
QUERER
A
SU
AMIGA
Кто
сказал,
что
это
запрещено
любить
и
любить
свою
подругу
Eh
perdido
la
razon,
le
hago
caso
al
corazon
Я
теряю
рассудок,
я
слушаю
сердце.
La
distancia
se
hace
corta
cuando
en
el
medio
esta
el
amor
Расстояние
становится
коротким,
когда
посередине
любовь
Dicen
que
traicione
la
amistad,
para
mi
son
cosas
de
la
vida
Они
говорят,
что
я
предаю
дружбу,
для
меня
это
вещи
жизни.
Quien
dijo
que
esta
prohibido
AMAR
Y
QUERER
A
SU
AMIGA
X2
Кто
сказал,
что
это
запрещено
любить
и
любить
своего
друга
X2
Se
que
te
gusta
como
soi,
soi
diferente
a
los
demas
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
как
сой,
сой
отличается
от
других.
Conmigo
vos
podes
reir,
conmigo
vos
podes
llorar
Со
мной
ты
можешь
смеяться,
со
мной
ты
можешь
плакать.
Me
extrañas
si
no
nos
vemos,
cuando
hablamos
no
existe
un
basta
Ты
скучаешь
по
мне,
если
мы
не
видимся,
когда
мы
говорим,
нет
Баста.
I
por
msn
interminables
charlas
Я
по
msn
бесконечные
переговоры
Conoce
mis
defectos,
sabes
no
soi
perfecto
Знай
мои
недостатки,
ты
знаешь,
что
я
не
идеален.
Siempre
qe
me
miras
sonrie
i
suelo
causarle
ese
efecto
Ты
всегда
смотришь
на
меня,
улыбайся,
я
обычно
вызываю
у
тебя
такой
эффект.
Solo
quiero
que
seas
mia,
compañera
de
mis
suenos
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
спутницей
моих
мечтаний.
Si
vos
me
pedis
la
luna,
te
juro
que
te
bajo
el
cielo
Если
вы
спросите
меня
о
луне,
Я
клянусь,
что
под
небом
No
me
importa
que
hable
la
chusma
Мне
все
равно,
что
он
говорит
толпу.
Ni
los
fuertes
que
sean
los
problemas
Ни
сильными,
какими
бы
ни
были
проблемы,
Se
que
te
encanta
cuando
te
susurro
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
я
шепчу
тебе.
I
te
digo
al
oido
NENA
NENA
Я
говорю
тебе,
детка,
детка,
Que
seas
mi
nena
monobloquera
Пусть
ты
будешь
моей
моноблочной
малышкой.
Estar
preso
i
tu
amor
me
condena
Быть
заключенным,
я
твоя
любовь
осуждает
меня.
Hacerte
el
amor
i
que
los
dos
seamos
uno
Заняться
с
тобой
любовью,
я
хочу,
чтобы
мы
оба
были
едины.
I
decirte
al
oido
NENA
NENA
Я
говорю
тебе,
детка,
детка,
Eh
perdido
la
razon,
le
hago
caso
al
corazon
Я
теряю
рассудок,
я
слушаю
сердце.
La
distancia
se
hace
corta
cuando
en
el
medio
esta
el
amor
Расстояние
становится
коротким,
когда
посередине
любовь
Dicen
que
traicione
la
amistad,
para
mi
son
cosas
de
la
vida
Они
говорят,
что
я
предаю
дружбу,
для
меня
это
вещи
жизни.
Quien
dijo
que
esta
prohibido
AMAR
Y
QUERER
A
SU
AMIGA
Кто
сказал,
что
это
запрещено
любить
и
любить
свою
подругу
MUCHOS
SE
FIJAN
EN
LA
DISTANCIA
МНОГИЕ
СМОТРЯТ
НА
РАССТОЯНИЕ
CUANDO
LA
DISTANCIA
NO
ES
NADA
КОГДА
РАССТОЯНИЕ-НИЧТО.
ESCUCHAN
LO
QUE
OPINAN
LOS
DEMAS
ОНИ
ПРИСЛУШИВАЮТСЯ
К
МНЕНИЮ
ДРУГИХ
CUANDO
LOS
DEMAS
NO
SON
NADIE
КОГДА
ДРУГИЕ-НИКТО.
DATE
CUENTA
NENA
ПОЙМИ,
ДЕТКА,
UNA
RELACION
SE
HACE
DE
DOS
PERSONAS
ОТНОШЕНИЯ
СОСТОЯТ
ИЗ
ДВУХ
ЧЕЛОВЕК
MIENTRAS
EL
CORAZON
MANDE
ПОКА
СЕРДЦЕ
КОМАНДУЕТ
LOS
DEMAS
NO
IMPORTAN
ДРУГИЕ
НЕ
ИМЕЮТ
ЗНАЧЕНИЯ.
Eh
perdido
la
razon,
le
hago
caso
al
corazon
Я
теряю
рассудок,
я
слушаю
сердце.
La
distancia
se
hace
corta
cuando
en
el
medio
esta
el
amor
Расстояние
становится
коротким,
когда
посередине
любовь
Dicen
que
traicione
la
amistad,
para
mi
son
cosas
de
la
vida
Они
говорят,
что
я
предаю
дружбу,
для
меня
это
вещи
жизни.
Quien
dijo
que
esta
prohibido
AMAR
Y
QUERER
A
SU
AMIGA
Кто
сказал,
что
это
запрещено
любить
и
любить
свою
подругу
NO
QUIERO
SER
TU
AMIGO
Я
НЕ
ХОЧУ
БЫТЬ
ТВОИМ
ДРУГОМ.
QUIERO
SER
ALGO
MAS
QUE
TU
AMIGO
Я
ХОЧУ
БЫТЬ
БОЛЬШЕ,
ЧЕМ
ПРОСТО
ТВОИМ
ДРУГОМ.
NO
LO
ENTENDES
ТЫ
НЕ
ПОНИМАЕШЬ.
ES
ASI
DE
CORTA
NENA
ЭТО
ТАК
КОРОТКО,
ДЕТКА
VOS
SEGUIS
ESCUCHANDO
A
LOS
DEMAS
ВЫ
ВСЕ
ЕЩЕ
СЛУШАЕТЕ
ДРУГИХ
YO
ESCUCHO
LO
QUE
DICE
MI
CORAZON
Я
СЛЫШУ,
ЧТО
ГОВОРИТ
МОЕ
СЕРДЦЕ.
NOS
RE
VEMOS!
МЫ
СМЕЕМСЯ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.