Los Forasteros - Procuro Olvidarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Forasteros - Procuro Olvidarte




Procuro Olvidarte
Procuro Olvidarte
Procuro Olvidarte
I Try to Forget You
Siguiendo la ruta de un pajaro herido
Following the path of a wounded bird
Procuro Alejarme
I Try to Get Away
De aquellos lugares donde nos quisimos
From those places where we loved each other
Me enrredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
I get tangled in love affairs, without desire or strength to see if I can forget you
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
And the night arrives, and again I realize that I need you
Procuro Olvidarte
I Try to Forget You
Haciendo en el día mil cosas distintas
Doing a thousand different things during the day
Procuro Olvidarte
I Try to Forget You
Pisando y Contando las hojas caidas
Stepping on and counting the fallen leaves
Procuro Cansarme
I Try to Tire Myself Out
LLegar a la noche apenas sin vida
To barely arrive at night alive
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que haría...
And when I see our home so lonely and quiet, I don't know what I would do...
Lo que haría... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haría... por no sentirme así, por no vivir así... perdido
What I would do... to not feel this way, to not live this way... lost
Lo que haría... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haría... por no sentirme así, por no vivir así... perdido
What I would do... to not feel this way, to not live this way... lost
Procuro Olvidarte
I Try to Forget You
Siguiendo la ruta de un pajaro herido
Following the path of a wounded bird
Procuro Alejarme
I Try to Get Away
De aquellos lugares donde nos quisimos
From those places where we loved each other
Me enrredo en amores, sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
I get tangled in love affairs, without desire or strength to see if I can forget you
Y llega la noche y de nuevo comprendo que te necesito
And the night arrives, and again I realize that I need you
Procuro Olvidarte
I Try to Forget You
Haciendo en el día mil cosas distintas
Doing a thousand different things during the day
Procuro Olvidarte
I Try to Forget You
Pisando y Contando las hojas caidas
Stepping on and counting the fallen leaves
Procuro Cansarme
I Try to Tire Myself Out
LLegar a la noche apenas sin vida
To barely arrive at night alive
Y al ver nuestra casa tan sola y callada no se lo que haría...
And when I see our home so lonely and quiet, I don't know what I would do...
Lo que haría... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haría... por no sentirme así, por no vivir así... perdido
What I would do... to not feel this way, to not live this way... lost
Lo que haría... por que estuvieras tu, por que siguieras tu conmigo
What I would do... for you to be here, for you to continue with me
Lo que haría... por no sentirme así, por no vivir así... perdido
What I would do... to not feel this way, to not live this way... lost





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.