Los Freddy's - Aquel Viejo Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Freddy's - Aquel Viejo Amor




Aquel Viejo Amor
Та старая любовь
Aquel viejo amor, aquel viejo amor,
Та старая любовь, та старая любовь,
No qué pasó que se termino creí que me amaba pero me engaño con
Не знаю, что случилось, что все закончилось, я думал, ты любила меня, но ты обманула меня с
Cuánta pasión yo la idolatraba en una
Такой страстью я тебя боготворил, одним
Palabra le di el corazón aquel viejo amor.
Словом, я отдал тебе свое сердце, та старая любовь.
Aquel viejo amor, esa que pasa de frente mirando a otro lado esa es
Та старая любовь, та, что проходит мимо, глядя в другую сторону, это
Ya ni siquiera se acuerda que fui en el pasado su querer ya ni voltea
Ты даже не помнишь, что я был в прошлом твоей любовью, ты даже не оборачиваешься
Ni me mira pues ya me ha olvidado yo sigo siendo el
И не смотришь на меня, ведь ты уже забыла меня, а я все еще остаюсь
Esclavo que tanto a llorado por ese querer Aquel viejo amor,
Тем рабом, который так много плакал по этой любви. Та старая любовь,
Aquel viejo amor esa que pasa de frente mirando a otro lado esa es ya
Та старая любовь, та, что проходит мимо, глядя в другую сторону, это ты уже
Ni siquiera se acuerda que fui en el pasado su querer ya ni voltea ni
Даже не помнишь, что я был в прошлом твоей любовью, ты даже не оборачиваешься и
Me mira pues ya me ha olvidado yo sigo siendo el
Не смотришь на меня, ведь ты уже забыла меня, а я все еще остаюсь
Esclavo que tanto a llorado por ese querer Aquel viejo amor,
Тем рабом, который так много плакал по этой любви. Та старая любовь,
Aquel viejo amor esa que pasa de frente mirando a otro lado esa es ya
Та старая любовь, та, что проходит мимо, глядя в другую сторону, это ты уже
Ni siquiera se acuerda que fui en el pasado su querer ya ni voltea ni
Даже не помнишь, что я был в прошлом твоей любовью, ты даже не оборачиваешься и
Me mira pues ya me ha olvidado yo sigo siendo el
Не смотришь на меня, ведь ты уже забыла меня, а я все еще остаюсь
Esclavo que tanto a llorado por ese querer Aquel viejo amor,
Тем рабом, который так много плакал по этой любви. Та старая любовь,
Aquel viejo amor
Та старая любовь





Writer(s): Tirzo Paiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.