Paroles et traduction Los Fronterizos - Angélica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelica
cuando
te
nombro
Angelica,
when
I
say
your
name
Me
vuelve
a
la
memoria
My
memories
come
flooding
back
(Un
valle
palida
luna
en
la
noche
de
abril
(A
valley,
a
pale
moon
on
an
April
night
De
aquel
pueblito
de
cordoba)
In
that
little
village
in
Cordoba)
Si
un
aguila
fue
tu
cariño
If
your
love
was
an
eagle
Paloma
mi
pobre
alma,
My
poor
soul
is
a
dove,
(Temblando
mi
corazon
(My
heart
trembling
En
tus
garras
sangró
In
your
claws,
it
bled
Y
no
le
tuviste
lastima)
And
you
showed
it
no
mercy)
No
olvidaré
cuando
en
tu
cordoba
te
vi
I
will
never
forget
when
I
saw
you
in
your
Cordoba
Y
tu
clavel
bajo
los
arboles
robe
And
I
stole
your
carnation
under
the
trees
(Mis
brazos
fueron
tu
nido
tu
pelo
(My
arms
were
your
nest,
your
hair
La
luz
de
la
luna
entre
los
alamos)
The
moonlight
between
the
poplars)
Tus
parpados
si
por
instantes
If
for
a
moment,
your
eyelids
Te
vuelven
los
ojos
manzos
Make
your
eyes
look
gentle
(Recuerdan
cuando
en
el
cielo
(They
remind
me
of
when
in
the
sky
De
pronto
se
ve
que
nace
Suddenly
you
see
a
lightning
bolt
Y
muere
un
relampago)
Born
and
die
in
an
instant)
Las
sabanas
que
sobre
suelo
The
sheets
that
lie
on
the
ground
Se
tiende
cuando
la
escarcha
When
the
frost
falls
(No
es
blanca
como
la
timida
flor
de
tu
piel
(Are
not
as
white
as
your
skin's
timid
flower
Ni
frias
como
tu
lagrimas)
Nor
as
cold
as
your
tears)
No
olvidaré
cuando
en
tu
cordoba
te
vi
I
will
never
forget
when
I
saw
you
in
your
Cordoba
Y
tu
clavel
bajo
los
arboles
robe
And
I
stole
your
carnation
under
the
trees
(Mis
brazos
fueron
tu
nido
tu
pelo
(My
arms
were
your
nest,
your
hair
La
luz
de
la
luna
entre
los
alamos)
The
moonlight
between
the
poplars)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cambaré
Album
2 en 1
date de sortie
05-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.