Los Fronterizos - Angélica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fronterizos - Angélica




Angélica
Angelica
Angelica cuando te nombro
Angelica, when I say your name
Me vuelve a la memoria
My memories come flooding back
(Un valle palida luna en la noche de abril
(A valley, a pale moon on an April night
De aquel pueblito de cordoba)
In that little village in Cordoba)
Si un aguila fue tu cariño
If your love was an eagle
Paloma mi pobre alma,
My poor soul is a dove,
(Temblando mi corazon
(My heart trembling
En tus garras sangró
In your claws, it bled
Y no le tuviste lastima)
And you showed it no mercy)
No olvidaré cuando en tu cordoba te vi
I will never forget when I saw you in your Cordoba
Y tu clavel bajo los arboles robe
And I stole your carnation under the trees
(Mis brazos fueron tu nido tu pelo
(My arms were your nest, your hair
La luz de la luna entre los alamos)
The moonlight between the poplars)
Tus parpados si por instantes
If for a moment, your eyelids
Te vuelven los ojos manzos
Make your eyes look gentle
(Recuerdan cuando en el cielo
(They remind me of when in the sky
De pronto se ve que nace
Suddenly you see a lightning bolt
Y muere un relampago)
Born and die in an instant)
Las sabanas que sobre suelo
The sheets that lie on the ground
Se tiende cuando la escarcha
When the frost falls
(No es blanca como la timida flor de tu piel
(Are not as white as your skin's timid flower
Ni frias como tu lagrimas)
Nor as cold as your tears)
No olvidaré cuando en tu cordoba te vi
I will never forget when I saw you in your Cordoba
Y tu clavel bajo los arboles robe
And I stole your carnation under the trees
(Mis brazos fueron tu nido tu pelo
(My arms were your nest, your hair
La luz de la luna entre los alamos)
The moonlight between the poplars)





Writer(s): cambaré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.