Los Fronterizos - Angélica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fronterizos - Angélica




Angélica
Анжелика
Angelica cuando te nombro
Анжелика, когда я произношу твое имя,
Me vuelve a la memoria
В моей памяти вновь оживает
(Un valle palida luna en la noche de abril
(Долина, бледная луна в апрельскую ночь
De aquel pueblito de cordoba)
Того городка в Кордове)
Si un aguila fue tu cariño
Если твоя любовь была орлом,
Paloma mi pobre alma,
То моя бедная душа голубкой,
(Temblando mi corazon
(Дрожа, мое сердце
En tus garras sangró
В твоих когтях истекло кровью
Y no le tuviste lastima)
И ты не проявила к нему жалости)
No olvidaré cuando en tu cordoba te vi
Я не забуду, как увидел тебя в твоей Кордове
Y tu clavel bajo los arboles robe
И сорвал твою гвоздику под деревьями
(Mis brazos fueron tu nido tu pelo
(Мои объятия были твоим гнездом, твои волосы
La luz de la luna entre los alamos)
Лунным светом среди тополей)
Tus parpados si por instantes
Твои веки, если на мгновение
Te vuelven los ojos manzos
Делают твой взгляд кротким,
(Recuerdan cuando en el cielo
(Вспоминают, как в небе
De pronto se ve que nace
Вдруг рождается
Y muere un relampago)
И умирает молния)
Las sabanas que sobre suelo
Простыни, которые стелют на землю,
Se tiende cuando la escarcha
Когда выпадает иней,
(No es blanca como la timida flor de tu piel
(Не такие белые, как робкий цветок твоей кожи,
Ni frias como tu lagrimas)
И не такие холодные, как твои слезы)
No olvidaré cuando en tu cordoba te vi
Я не забуду, как увидел тебя в твоей Кордове
Y tu clavel bajo los arboles robe
И сорвал твою гвоздику под деревьями
(Mis brazos fueron tu nido tu pelo
(Мои объятия были твоим гнездом, твои волосы
La luz de la luna entre los alamos)
Лунным светом среди тополей)





Writer(s): cambaré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.