Paroles et traduction Los Fronterizos - La López Pereyra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quisiera
olvidarte,
me
es
imposible
mi
bien,
mi
bien
Я
хотел
бы
забыть
тебя,
мне
невозможно
мое
добро,
мое
добро.
Tu
imagen
me
persigue,
tuya
es
mi
vida
y
mi
amor
también
Твой
образ
преследует
меня,
твоя-моя
жизнь,
и
моя
любовь
тоже.
Y
cuando
pensativo
yo
solo
estoy
И
когда
я
задумчив,
я
просто
Deliro
con
la
falsía
con
que
ha
pagado
tu
amor,
mi
amor
Я
бреду
ложью,
которой
он
заплатил
за
твою
любовь,
любовь
моя.
Si
yo
pudiera
tenerte
a
mi
lado
todo
el
día
Если
бы
я
мог
держать
тебя
рядом
со
мной
весь
день,
De
mis
ocultos
amores
paloma
te
contaría
О
моей
скрытой
любви
голубь
расскажет
тебе.
Pero
es
inútil
mi
anhelo,
jamás,
jamás
Но
бесполезна
моя
тоска,
никогда,
никогда.
Vivo
solo
para
amarte,
callado
y
triste,
llorar,
llorar
Я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя,
тихо
и
грустно,
плакать,
плакать.
Vivo
solo
para
amarte,
callado
y
triste,
llorar,
llorar
Я
живу
только
для
того,
чтобы
любить
тебя,
тихо
и
грустно,
плакать,
плакать.
Me
han
dicho
que
no
me
quieres
pero
eso
no
es
un
motivo
Мне
сказали,
что
ты
меня
не
любишь,
но
это
не
причина.
Me
privas
de
tu
mirada
mi
alma
sin
ella
no
vivo
Ты
лишаешь
меня
своего
взгляда,
моя
душа
без
нее
я
не
живу.
Voy
a
ocultarme
a
un
selva
solo
a
llorar
Я
спрячусь
в
джунглях,
просто
плачу.
Pueda
ser
que
en
mi
destierro
tus
ojos
negros
pueda
olvidar
Может
быть,
в
моем
изгнании
твои
черные
глаза
могут
забыть,
Pueda
ser
que
en
mi
destierro
tus
ojos
negros
pueda
olvidar
Может
быть,
в
моем
изгнании
твои
черные
глаза
могут
забыть,
En
una
noche
serena
al
cielo
azul
miré,
miré
В
безмятежную
ночь
на
голубое
небо
я
смотрел,
смотрел,
Contemplando
a
las
estrellas
a
la
más
bella
le
pregunté
Глядя
на
звезды,
я
спросил:
Si
era
ella
la
que
alumbraba
tu
amor,
mi
amor
Если
бы
это
была
она,
которая
освещала
твою
любовь,
любовь
моя,
Para
pedirle
por
ella
al
Dios
piadoso
resignación
Просить
за
нее
благочестивого
Бога
Para
pedirle
por
ella
al
Dios
piadoso
resignación
Просить
за
нее
благочестивого
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artidorio Cresseri, Andres Chazarreta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.