Paroles et traduction Los Fronterizos - La Salamanca
La Salamanca
The Salamanca
Adentro
con
la
diabla
en
las
ancas
Mandinga
llegó
Inside
with
the
devil
on
the
hips,
Mandinga
arrived
Azufrando
la
noche
lunar
Brimstoning
the
lunar
night
Desmontó
del
caballo
y
el
baile
empezó
He
dismounted
from
the
horse
and
the
dance
began
Con
la
cola
marcando
el
compás
With
his
tail
marking
the
beat
Desmontó
del
caballo
y
el
baile
empezó
He
dismounted
from
the
horse
and
the
dance
began
Con
la
cola
marcando
el
compás
With
his
tail
marking
the
beat
Un
rococo
de
la
isla
cantaba
su
amor
A
rococo
from
the
island
sang
her
love
A
una
sapa
vestida
de
azul
To
a
toad
dressed
in
blue
Carboncillo
bailaba,
luciendo
una
flor
Carboncillo
danced,
showing
off
a
flower
Que
a
los
ciegos
devuelve
la
luz
That
gives
back
the
light
to
the
blind
Carboncillo
bailaba,
luciendo
la
flor
Carboncillo
danced,
showing
off
the
flower
Que
a
los
ciegos
devuelve
la
luz
That
gives
back
the
light
to
the
blind
Socavón
donde
el
alba
muere
al
salir
Sinkhole
where
the
dawn
dies
at
sunrise
Salamanca
del
cerro
natal
Salamanca
of
the
native
hill
En
las
noches
de
luna
se
suele
sentir
On
moonlit
nights
it
can
be
felt
A
Mandinga
y
a
los
diablos
cantar
Mandinga
and
the
devils
singing
Y
en
las
noches
de
luna
se
suele
sentir
And
on
moonlit
nights
it
can
be
felt
A
Mandinga
y
a
los
diablos
cantar
Mandinga
and
the
devils
singing
Adentro,
jineteando
una
escoba
cruzaba
el
añil
Inside,
riding
a
broom,
crossed
the
indigo
De
los
cielos
la
bruja
mayor
Of
the
skies,
the
greatest
witch
La
lechuza
en
el
hombro
y
el
gran
tenedor
The
owl
on
the
shoulder
and
the
great
fork
Disparándole
a
la
Cruz
del
Sur
Shooting
at
the
Southern
Cross
La
lechuza
en
el
hombro
y
el
gran
tenedor
The
owl
on
the
shoulder
and
the
great
fork
Disparándole
a
la
Cruz
del
Sur
Shooting
at
the
Southern
Cross
Un
quirquincho
barbudo
tocaba
el
violín
A
bearded
armadillo
played
the
violin
Y
un
zorrino,
con
voz
de
tenor
And
a
skunk,
with
a
tenor
voice
Desgarraba
el
silencio
con
un
yaraví
Tore
the
silence
with
a
yaraví
Que
Mandinga
a
cantar
le
enseñó
That
Mandinga
taught
him
to
sing
Desgarraba
el
silencio
con
un
yaraví
Tore
the
silence
with
a
yaraví
Que
Mandinga
a
cantar
le
enseñó
That
Mandinga
taught
him
to
sing
Socavón
donde
el
alba
muere
al
salir
Sinkhole
where
the
dawn
dies
at
sunrise
Salamanca
del
cerro
natal
Salamanca
of
the
native
hill
En
las
noches
de
luna
se
suele
sentir
On
moonlit
nights
it
can
be
felt
A
Mandinga
y
a
los
diablos
cantar
Mandinga
and
the
devils
singing
Y
en
las
noches
de
luna
se
suele
sentir
And
on
moonlit
nights
it
can
be
felt
A
Mandinga
y
a
los
diablos
cantar
Mandinga
and
the
devils
singing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Davalos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.