Los Fronterizos - La Salamanca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Fronterizos - La Salamanca




La Salamanca
The Salamanca
Adentro con la diabla en las ancas Mandinga llegó
Inside with the devil on the hips, Mandinga arrived
Azufrando la noche lunar
Brimstoning the lunar night
Desmontó del caballo y el baile empezó
He dismounted from the horse and the dance began
Con la cola marcando el compás
With his tail marking the beat
Desmontó del caballo y el baile empezó
He dismounted from the horse and the dance began
Con la cola marcando el compás
With his tail marking the beat
Un rococo de la isla cantaba su amor
A rococo from the island sang her love
A una sapa vestida de azul
To a toad dressed in blue
Carboncillo bailaba, luciendo una flor
Carboncillo danced, showing off a flower
Que a los ciegos devuelve la luz
That gives back the light to the blind
Carboncillo bailaba, luciendo la flor
Carboncillo danced, showing off the flower
Que a los ciegos devuelve la luz
That gives back the light to the blind
Socavón donde el alba muere al salir
Sinkhole where the dawn dies at sunrise
Salamanca del cerro natal
Salamanca of the native hill
En las noches de luna se suele sentir
On moonlit nights it can be felt
A Mandinga y a los diablos cantar
Mandinga and the devils singing
Y en las noches de luna se suele sentir
And on moonlit nights it can be felt
A Mandinga y a los diablos cantar
Mandinga and the devils singing
Adentro, jineteando una escoba cruzaba el añil
Inside, riding a broom, crossed the indigo
De los cielos la bruja mayor
Of the skies, the greatest witch
La lechuza en el hombro y el gran tenedor
The owl on the shoulder and the great fork
Disparándole a la Cruz del Sur
Shooting at the Southern Cross
La lechuza en el hombro y el gran tenedor
The owl on the shoulder and the great fork
Disparándole a la Cruz del Sur
Shooting at the Southern Cross
Un quirquincho barbudo tocaba el violín
A bearded armadillo played the violin
Y un zorrino, con voz de tenor
And a skunk, with a tenor voice
Desgarraba el silencio con un yaraví
Tore the silence with a yaraví
Que Mandinga a cantar le enseñó
That Mandinga taught him to sing
Desgarraba el silencio con un yaraví
Tore the silence with a yaraví
Que Mandinga a cantar le enseñó
That Mandinga taught him to sing
Socavón donde el alba muere al salir
Sinkhole where the dawn dies at sunrise
Salamanca del cerro natal
Salamanca of the native hill
En las noches de luna se suele sentir
On moonlit nights it can be felt
A Mandinga y a los diablos cantar
Mandinga and the devils singing
Y en las noches de luna se suele sentir
And on moonlit nights it can be felt
A Mandinga y a los diablos cantar
Mandinga and the devils singing





Writer(s): Arturo Davalos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.