Los Fronterizos - Los Pastores - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Fronterizos - Los Pastores - Remastered




Los Pastores - Remastered
Пастухи - Ремастеринг
Vengan pastores del campo
С полей спешите, пастухи,
Que el rey de los reyes ha nacido ya.
Царь царей уж родился, милая.
Vengan antes que amanezca
Спешите до рассвета,
Que ya apunta el día y la noche se va.
День уж наступает, ночь уходит, любимая.
Albahaca y cedrón
Базилик и лимонная вербена,
Tomillo y laurel,
Тимьян и лавр,
Que el niño se duerme
Дитя засыпает
Al amanecer.
На рассвете, дорогая.
Lleguen de Pinchas y Chuquis,
Идут из Пинчас и Чукис,
De Aminga y San Pedro, de Arauco y Pomán,
Из Аминги и Сан-Педро, из Арауко и Помана,
Antes que nadie lo adore quesillos
Прежде всех поклониться ему, сыры
Y flores le vam' a llevar.
И цветы ему принесем, родная.
Albahaca y cedrón
Базилик и лимонная вербена,
Tomillo y laurel,
Тимьян и лавр,
Que el niño se duerme
Дитя засыпает
Al amanecer.
На рассвете, милая.
Pídanle a Julio Romero
Попросите у Хулио Ромеро
Caballos de paso y su mula de andar
Иноходцев и его мула,
Con cajas y con guitarras
С гитарами и коробками
Iremos cantando por el olivar.
Мы пойдем, распевая, по оливковой роще, любимая.
Albahaca y cedrón
Базилик и лимонная вербена,
Tomillo y laurel,
Тимьян и лавр,
Que el niño se duerme
Дитя засыпает
Al amanecer.
На рассвете, дорогая.
Ay navidad de Aimogasta.
Ах, Рождество в Аймогасте.
Añapa y aloja no habrá de faltar
Аньяпа и алоха не будут лишними,
Mientras la luna riojana
Пока луна Риохи
Se muere de ganas de participar.
Умирает от желания присоединиться, милая.
Albahaca y cedrón
Базилик и лимонная вербена,
Tomillo y laurel,
Тимьян и лавр,
Que el niño se duerme
Дитя засыпает
Al amanecer.
На рассвете, дорогая.
Albahaca y cedrón
Базилик и лимонная вербена,
Tomillo y laurel,
Тимьян и лавр,
Que el niño se duerme
Дитя засыпает
Al amanecer.
На рассвете, милая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.